sudno_extase.jpg

Аппаратура ГМССБ на морском суднеОсновное средство внешней связи на море − радиосвязь. Радиообмен ведется в режимах телефонии, цифрового избирательного вызова, буквопечатания.

Система спутниковой связи ИНМАРСАТ предоставляет морякам телефон с прямым автоматическим набором номера, телекс, факс, электронную почту, режим передачи данных.

Специальные системы связи обеспечивают передачу на суда информации для обеспечения безопасности мореплавания (НАВАРЕА, НАВТЕКС).

С 1999 года на всех судах установлена радиоаппаратура Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности мореплавания (ГМССБ).

Основное назначение ГМССБ – оперативная организация поисково-спасательной операции аварийного судна береговым спасательным координационным центром (СКЦ) с привлечением судов и других средств, находящихся в районе бедствия.

ГМССБ основана на том, что поисково-спасательные организации, так же как и суда в районе бедствия, должны быть в возможно короткий срок извещены об аварии и соответственно принять участие в скоординированной операции с минимальными затратами времени.

Кроме этого, система обеспечивает связь, относящуюся к безопасности и срочности, а также передачу информации, необходимую для безопасности мореплавания, включая навигационные и метеорологические предупреждения.

Таким образом, любое судно независимо от района плавания, должно обеспечить связь, надежную с точки зрения безопасности самого судна и других судов,находящихся в данном районе.

Функции ГМССБ

Функции ГМССБ

Пример функций ГМССБ1. Передача оповещений о бедствии. Под оповещением о бедствии понимается быстрая и надежная передача информации об аварии судам, находящимся в районе аварии, или спасательным координационным центрам (СКЦ), которые могут оказать помощь.
Аварийное оповещение обычно поступает на СКЦ через береговую радиостанцию или береговую земную станцию системы INMARSAT, после чего сообщение передается поисково-спасательным средствам и судам в районе аварии.

 

Средства связи должны обеспечить оповещение о бедствии независимо от района плавания судна в следующих трех направлениях:

«судно–берег», по крайней мере, двумя отдельными и независимыми средствами, каждое из которых использует различные виды радиосвязи;

«судно–судно» (будет эффективным на расстоянии не более 100 миль);

«берег–судно» (либо через спутниковую систему связи INMARSAT, либо через традиционные средства связи на выделенных для этих целей частотах).

При получении ретранслированного аварийного оповещения суда в районе аварии должны установить связь с СКЦ для получения указаний по непосредственному участию в поисково-спасательной операции.

2. Прием и передачу сообщений для координации поиска и спасания. В этот вид связи входит обмен информацией между СКЦ и руководителем проведения поисково-спасательной операции на месте аварии или координатором надводного поиска в районе аварии.

Для данного вида связи используются режимы телефонии или телекса с помощью спутниковых или традиционных каналов связи в зависимости от радиооборудования, установленного на судне, и района бедствия.

3. Прием и передачу сообщений на месте бедствия. Выбор или предоставление частот на месте аварии входит в обязанности спасательной единицы, осуществляющей координацию поисково-спасательных операций. Этот вид связи обычно осуществляется в ПВ и УКВ диапазонах в режимах радиотелефонии или телеграфии и на частотах, специально выделенных для целей бедствия и безопасности.

4. Прием и передачу сигналов для местоопределения и самонаведения. Данные сигналы передаются для облегчения поиска аварийного судна или определения местоположения потерпевших аварию.

В ГМССБ для этих целей используются:

радиолокационные маяки-ответчики (SART – search and rescue transponder),работающие в частотном диапазоне 9 ГГц, совместно с радиолокационными станциями в 3-сантиметровом диапазоне;

спутниковые радиобуи (АРБ).

5. Прием и передачу информации по безопасности на море. Передача навигационных и метеорологических предупреждений и другой срочной информации имеет важное значение для обеспечения безопасности мореплавания. Для передач данного типа применяются система NAVTEX и расширенный групповой вызов (EGC) в спутниковой системе INMARSAT.

6. Прием и передачу сообщений общего назначения через береговые системы или сети связи. Данный вид связи в ГМССБ используется для обмена информацией между судовыми и береговыми радиостанциями по вопросам управления и эксплуатации судна, которые могут оказать косвенное влияние на безопасность судна. Связь такого типа может осуществляться на любых частотах,включая частотные каналы для обмена частной информацией.

7. Прием и передачу сообщений «мостик–мостик». Данный вид связи используется для обмена информацией по УКВ радиотелефону на частоте 156.65 МГц (13 канал) между судами с целью обеспечения безопасного движения указанных судов.

Морские районы плавания

Морские районы плавания

Судоходные районы ГМССБРайоны плавания судов характеризуются следующим образом:

«Морской район А1» – район в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой УКВ станции, обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений с использованием цифрового избирательного вызова (20−50 миль).

«Морской район А2» – район, за исключением морского района А1, в пределах зоны действия в режиме радиотелефонии по крайней мере одной береговой радиостанции, работающей в ПВ-диапазоне и обеспечивающей постоянную возможность передачи сообщений о бедствии с использованием ЦИВ (около 150 миль).

«Морской район А3» – район, за исключением морских районов А1 и А2, в пределах зоны действия системы геостационарных спутников INMARSAT, обеспечивающих постоянную возможность оповещения о бедствии (примерно между 70 градусом северной широты и 70 градусом южной широты).

«Морской район А4» – район, находящийся за пределами морских районов А1, А2, А3.

Ведение разговоров по радиотелефону

Ведение разговоров по радиотелефону

Первоначальный вызов любой радиостанции должен состоять из следующего:

1. Позывной или любой другой сигнал опознавания вызываемой станции, передаваемый не более трех раз.

2. Слова THIS IS или DE (при языковых трудностях).

3. Позывной или другой сигнал опознавания вызывающей станции, передаваемый не более трех раз.

4. OVER (перемена направления связи – “перехожу на прием”).

Прежде чем начать вызов, оператор судовой станции должен убедиться, что на выбранном канале не ведется радиообмен.

Если вызываемая станция не отвечает на вызов, посланный 3 раза через промежутки времени в 2 минуты, вызов может быть повторен через интервал времени,составляющий не менее трех минут.

После установления связи между судовой и береговой станциями или другой судовой станцией на вызывной частоте они должны перейти для осуществления обмена на рабочие частоты или канал.

Цифровой избирательный вызов (ЦИВ)

Цифровой избирательный вызов (ЦИВ)

Цифровой избирательный вызовЦифровой избирательный вызов (ЦИВ или DSC – Digital Selective Calling) – это всемирно принятая система общего назначения для избирательного вызова в направлениях «судно–берег», «судно–судно» и «берег–судно».
Система используется в УКВ/ПВ/КВ-диапазонах на специально выделенных частотах, как для целей безопасности мореплавания, так и для организации общественной связи. ЦИВ – это простой и надежный способ установления рутинной связи между двумя объектами,и лучше всего его можно сравнить с обычным телефоном.
ЦИВ также позволяет войти в международную телефонную сеть в автоматическом режиме через береговую станцию при условии, что последняя предоставляет такой сервис.

ГМССБ требует применения ЦИВ для оповещения о бедствии и приема/передачи вызовов с приоритетом срочности и безопасности, для чего каждая радиостанция, зарегистрированная как станция ГМССБ, получает свой 9-значный номер – MMSI (Maritime Mobile Selective-call Identity).
Информацию по этим номерам можно найти в адмиралтейском справочнике (Admiralty List of Radio Signals) и справочниках международного союза электросвязи ITU (List of Coast Stations,List IV; List of Ship Stations, List V).

Передача вызова бедствия

Передача вызова бедствия

Передача бедствияПередача вызова по бедствию при помощи ЦИВ (transmission of DSC distress alert) осуществляется следующим образом:

1. Настроить контроллер ЦИВ на частоту или канал бедствия.

Для передачи и приема вызовов при помощи ЦИВ, относящихся к бедствию,срочности и безопасности, ведению аварийного радиообмена в телефонии и телексе выделены частоты особой важности.

2. Если позволяет время, указать в формате вызова:

характер бедствия;

координаты судна;

время определения вводимых координат (UTC);

тип последующей связи (обычно радиотелефония). Если нет времени для введения этих данных, то они автоматически будут вставлены в вызов бедствия за исключением «характера бедствия».

3. Передать вызов по бедствию.

При выборе частоты бедствия ЦИВ в КВ-диапазоне необходимо учитывать условия распространения радиоволн. В качестве первичного вызова рекомендуется использовать частоту 8414,5 кГц. Передача вызова по бедствию на нескольких частотах КВ-диапазона увеличивает вероятность успешного приема этого вызова береговой станцией.

После подачи вызова по бедствию в ЦИВ следует приготовиться к последующему обмену (distress traffic), для чего настроить радиостанцию на соответствующие частоты аварийного обмена по радиотелефону или телексу (частоты приемника и передатчика при бедствии одинаковы) в том же диапазоне, в котором был подан вызов в ЦИВ.

Только после получения ЦИВ - подтверждения (acknowledgement) от береговой станции или другого судна, оператор судна, терпящего бедствие, должен передать сообщение о бедствии в следующем формате:

MAYDAY;

THIS IS;

девятизначный идентификатор (MID) и позывные судна или другой идентификатор (название) судна;

координаты судна, если они не включены в формат ЦИВ;

характер бедствия и тип необходимой помощи;

любую другую полезную для поиска и спасания информацию.

Подтверждение получения вызова бедствия. Морской район А1 или А2

Подтверждение получения вызова бедствия

Морской район А1 или А2

1. Действия береговой станции. Подтверждение (acknowledgement of a DSC distress alert) вызова по бедствию в ЦИВе делается только береговой станцией.

После получения вызова бедствия в ЦИВе береговая радиостанция должна в течение 2 минут подтвердить его прием при помощи ЦИВ. Передать информацию о полученном вызове бедствия на ближайший СКЦ как можно быстрее. При необходимости дать ретрансляцию в ЦИВе судам, находящимся в этом районе.

 

Схема действий судна, получившего сигнал бедствия, в районе А1 или А2

Сигнал бедствия в районе А1 или А2

Судно, принявшее ретранслированный вызов по бедствию, должно подтвердить его прием по радиотелефону береговой станции в следующем формате:

MAYDAY;

девятизначный идентификатор или название береговой станции, давшей ретрансляцию;

THIS IS;

девятизначный идентификатор, позывные или другой идентификатор судна,принявшего ретранслированный вызов о бедствии;

RECEIVED MAYDAY.

Далее судно, давшее это подтверждение, действует по указанию непосредственно СКЦ или береговой станции.

2. Действия судна, оказавшегося в районе бедствия.

Вахтенный помощник судна, принявшего вызов бедствия в ЦИВе от другого судна, должен:

просмотреть формат принятого вызова и записать информацию в вахтенный радиожурнал;

настроить радиостанцию на соответствующую частоту бедствия (16 канал или 2182 кГц);

вызвать капитана и нанести на карту местоположение судна в бедствии.

Если береговая станция в течение 5-ти минут не дала подтверждения в ЦИВе или по радиотелефону, то судно после повторного получения вызова бедствия обязано дать подтверждение бедствующему судну по радиотелефону в следующем формате:

MAYDAY;

девятизначный идентификатор судна в бедствии, повторенный 3 раза;

THIS IS;

девятизначный идентификатор (MID), позывные судна, принявшего вызов о бедствии, или другой его идентификатор, повторенный 3 раза;

RECEIVED MAYDAY.

прослушать сообщение о бедствии по радиотелефону и установить аварийный радиообмен с судном в бедствии;

немедленно ретранслировать сообщение о бедствии любыми средствами связи с тем, чтобы информировать береговую станцию и рядом находящиеся суда;

приступить к поисково-спасательной операции.

 

Морской район А3 или А4

Судно, получившее вызов бедствия от другого судна в КВ-диапазоне, не должно давать подтверждение ни при помощи ЦИВ, ни по радиотелефону, но обязано выполнить следующее:

1. Проследить передачу береговой станцией ЦИВ - подтверждения на частоте принятия вызова по бедствию.

2. Одновременно приготовиться к последующему аварийному обмену по радиотелефону (телексу), настроив радиостанцию на соответствующие частоты бедствия в КВ-диапазоне.

Если в течение 5 минут не получено подтверждение в ЦИВе от береговой станции и не установлен радиообмен между береговой станцией и судном, терпящим бедствие, то судно, принявшее вызов бедствия, должно информировать спасательно-координационный центр всеми доступными средствами связи.

Ведение переговоров при бедствии

Ведение переговоров при бедствии

Бедствие судна ро-роРетрансляция сообщения о бедствии (Distress relay alert)

Такой передаче сообщения о бедствии должен предшествовать вызов, переданный при помощи ЦИВ контроллера. Суда, принявшие ретранслированный вызов бедствия,настраивают радиостанции на соответствующие частоты и принимают сообщение. Береговая станция дает подтверждение по ЦИВ.

Сообщение в телефонии состоит из:

MAYDAY RELAY MAYDAY RELAY MAYDAY RELAY;

This is (или DE);

позывной или любой другой опознавательный номер радиостанции, ретранслирующей сообщение о бедствии, произносимый 3 раза;

Following received from ship URCD on channel 16 at 13.26 UTC:

1) position;

2) nature of distress;

3) type of assistance;

4) other information;

5) weather condition.

 

Схема действий судна, получившего сигнал бедствия, в районе А3 или А4

Cигнал бедствия в районе А3 или А4

Указание к молчанию станций, причиняющих помехи во время обмена при бедствии (Ordering radio silence)

Если какая-либо станция причиняет помехи радиообмену в случаях бедствия, то спасательно-координационный центр, береговая станция или координатор надводного поиска, руководящие этим обменом, могут обязать к молчанию все станции в зоне бедствия,причиняющие эти помехи:

MAYDAY

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS

THIS IS TOKYO RADIO TOKYO RADIO TOKYO RADIO

SEELONCE MAYDAY (силанс мэдэ)

 

Разрешение к возобновлению нормального обмена (Finishing of distress traffic)

Когда обмен закончен на частоте, которая использовалась для обмена при бедствии,станция,руководившая этим обменом, должна дать на этой частоте сообщение, адресованное всем станциям о том, что может быть возобновлена нормальная работа:

MAYDAY

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS (или CHARLIE QUEBEC CHARLIE QUEBEC CHARLIE QUEBEC)

THIS IS (или DELTA ECHO) URSD URSD URSD

TIME

MAYDAY

NAME OF SHIP IN DISTRESS

SEELONCE FEENEE (силанс фини).

Ограниченная работа на частоте обмена при бедствии (Distress traffic decreases)

Когда обмен в случаях бедствия еще не закончен, но полное молчание на частоте, которая используется для данного обмена, не является больше необходимым, станция, руководящая обменом, должна передать на этой частоте сообщение, адресованное всем станциям о том, что можно возобновить ограниченную работу.

В этом случае разрешается передавать сообщения, касающиеся только срочности и безопасности:

MAYDAY

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS

THIS IS URSD URSD URSD

TIME

MAYDAY

NAME OF SHIP IN DISTRESS

PRUDONCE (прюданс).

Отмена ложного вызова бедствия

Отмена ложного вызова бедствия

При ложной передаче вызова бедствия в ЦИВе необходимо как можно быстрее остановить его повторную передачу, выйти на связь по радиотелефону на частоте бедствия, соответствующей частоте передачи вызова в ЦИВе, и сообщить:

ALL STATIONS ALL STATIONS ALL STATIONS;

THIS IS;

девятизначный идентификатор (MID);

My position …;

CANCEL my distress ALERT of;

DATE, TIME, UTC.

Master, Name, Callsign

DSC NUMBER, DATE, TIME UTC.

 

Если ложный вызов бедствия произошел в зоне действия береговой станции или в КВ-диапазоне, береговая станция подтверждает прием ложного сигнала бедствия по радиотелефону:

идентификатор судна (MID);

THIS IS SYDNEY RADIO;

RECEIVED YOUR CANCEL ALERT.

Если ложный вызов произошел по INMARSAT, то необходимо связаться с СКЦ и сообщить следующее:

NAME, CALLSIGN, IDENTITY NUMBER;

POSITION;

Cancel my INMARSAT-C distress alert of DATE, TIME, UTC;

MASTER.

Если случайно сработал АРБ, необходимо связаться с ближайшим СКЦ и отменить вызов бедствия.

Все факты ложной передачи сигнала бедствия и их причины должны фиксироваться в судовом радиожурнале.

Процедуры связи, относящиеся к срочности и безопасности

Процедуры связи, относящиеся к срочности и безопасности

Связь, касающаяся срочности. Вызов срочности (Urgency) означает, что вызывающая станция имеет очень срочное сообщение, касающееся безопасности подвижного объекта или лица.

Вызов срочности передается в следующих случаях:

падение человека за борт;

срочная медицинская помощь;

потеря управляемости судном;

запрос на буксировку в аварийном случае;

аварийный разлив нефтепродуктов;

опознавание медицинского транспорта (плавучий госпиталь).

Передача сообщения осуществляется в два этапа:

1) делается вызов срочности при помощи ЦИВ;

2) передается текст сообщения по радиотелефону.

Формат вызова срочности при помощи ЦИВ составляется следующим образом:

1) выбрать одну или несколько частот ЦИВ при бедствии (70 канал, 2187,5 кГц или одна из частот КВ-диапазона);

2) в формате вызова ЦИВ указать адрес – ALL SHIPS;

3) категорию вызова – URGENCY;

4) вид последующей связи;

5) частоту или канал, на котором будет передано сообщение по радиотелефону или телексу;

6) передать вызов срочности.

В телефонии текст сообщения срочности состоит из:

PAN PAN, произносимое три раза;

ALL STATIONS или наименование вызываемой станции, произносимое три раза;

THIS IS;

девятизначный идентификатор и позывной сигнал, либо название своего судна;

текст срочного сообщения.

Вахтенный помощник, принявший вызов срочности в ЦИВе, не подтверждает его получение ни при помощи ЦИВ, ни по радиотелефону, а должен настроить приемник на частоту, указанную в формате вызова, и прослушать и записать сообщение срочности. Содержание сообщения доложить капитану.

Связь для обеспечения безопасности мореплавания. Вызов безопасности (Safety) означает, что вызывающая станция имеет важное навигационное или метеорологическое предупреждение.

Процедуры вызова и связи для обеспечения безопасности аналогичны процедурам связи, касающимся срочности, за исключением:

в формате вызова ЦИВ используется категория SAFETY;

в сообщении безопасности, передаваемом по радиотелефону или телексу,используется сигнал безопасности, состоящий из слова SECURITE.

 
Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Пользовательский поиск

Парусные супер-яхты

Научные суда

   

Карта сайта