zakat_v_okeane.jpg


Свободно падающая спасательная шлюпка на корме суднаЧасть А - Общие положения

Правило 1. Применение

1 Данная глава, если специально не предусмотрено иное, применяется к судам, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки 1 июля 1998 года и после этой даты.

2 Для целей данной главы термин подобная стадия постройки означает стадию, на которой:

.1 начато строительство, которое можно отождествить с определенным судном; и

.2 начата сборка этого судна, причем масса использованного материала составляет по меньшей мере 50 т или 1% расчетной массы материала всех корпусных конструкций, смотря по тому, что меньше.

3 Для целей данной главы:

.1 выражение суда, построенные означает суда, кили которых заложены или которые находятся в подобной стадии постройки;

.2 выражение все суда означает суда, построенные 1 июля 1998 года, до или после этой даты; выражения все пассажирские суда и все грузовые суда должны толковаться соответствующим образом;

.3 грузовое судно, когда бы оно ни было построено, переоборудуемое в пассажирское судно, считается пассажирским судном, построенным в дату начала такого переоборудования.

4 В отношении судов, построенных до 1 июля 1998 года, Администрация должна:

.1 обеспечить, при условии соблюдения положений пункта 4.2, выполнение требований, применяемых на основании действующей до 1 июля 1998 года главы III Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, к новым или существующим судам, как указано в той главе;

.2 обеспечить, чтобы при замене спасательных средств или устройств на таких судах или при проведении на них ремонта, переоборудования или модификации существенного характера, во время которых производится замена их существующих спасательных средств или устройств либо установка дополнительных спасательных средств или устройств, такие спасательные средства или устройства отвечали, насколько это целесообразно и практически возможно, требованиям данной главы. Однако, если спасательная шлюпка или спасательный плот, иной чем надувной спасательный плот, заменяется без замены спускового устройства либо наоборот, то эти спасательная шлюпка или спасательный плот, либо спусковое устройство могут быть того же типа, что и заменяемые спасательная шлюпка или спасательный плот либо спусковое устройство.

5 Несмотря на пункт 4.2, на всех судах, не позднее первого по графику докования после 1 июля 2014 года, но не позднее 1 июля 2019 года, механизмы отдачи гаков под нагрузкой, не отвечающие требованиям пунктов 4.4.7.6.4-4.4.7.6.6 Кодекса, заменяются оборудованием, отвечающим положениям Кодекса*.

________________

* См. "Руководство по оценке и замене механизмов гаков спасательных шлюпок" (MSC.1/Circ.1392).

Правило 2. Изъятия

Правило 2. Изъятия

1 Администрация, если она считает, что защищенный характер и условия рейса таковы, что делают нецелесообразным или излишним применение каких-либо специфичных требований данной главы, может освободить от выполнения таких требований отдельные суда или категории судов, которые во время рейса удаляются от ближайшего берега не более чем на 20 миль.

2 В случае использования пассажирских судов для специальных перевозок большого числа пассажиров особой категории, таких как паломники, Администрация, если она убеждена в невозможности выполнения на практике требований данной главы, может освободить такие суда от выполнения этих требований при условии, что они полностью отвечают положениям:

.1 правил, приложенных к Соглашению по пассажирским судам, осуществляющим специальные перевозки, 1971 года; и

.2 правил, приложенных к Протоколу по требованиям, предъявляемым к помещениям пассажирских судов, осуществляющих специальные перевозки, 1973 года.

Правило 3. Определения

Правило 3. Определения

Для целей данной главы, если специально не предусмотрено иное:

1 Защитный костюм есть костюм, предназначенный для использования расписанными на дежурные шлюпки или морские эвакуационные системы членами экипажа.

2 Дипломированное лицо есть лицо, имеющее документ специалиста по спасательным шлюпкам и плотам, выданный по уполномочию Администрации или признаваемый ею как действительный в соответствии с требованиями действующей Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, или лицо, имеющее диплом, выданный или признаваемый Администрацией государства, не являющегося Стороной этой Конвенции, для тех же целей, что и диплом, выдаваемый в соответствии с Конвенцией.

3 Обнаружение есть определение местоположения спасаемых лиц или спасательных шлюпок и плотов.

4 Посадочный штормтрап есть штормтрап, предусмотренный в местах посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с целью обеспечения безопасного доступа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты после спуска их на воду.

5 Спуск методом свободного всплытия есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они автоматически разобщаются с тонущим судном и находятся в готовности к использованию.

6 Спуск методом свободного падения есть такой метод спуска спасательной шлюпки, при котором она с комплектом людей и снабжения на борту разобщается с судном и сбрасывается на воду без каких-либо удерживающих ее приспособлений.

7 Гидрокостюм есть защитный костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.

8 Надувное средство есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполняемыми газом камерами и которое обычно хранится не надутым до момента подготовки его к использованию.

9 Надутое средство есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими, заполненными газом камерами и которое хранится надутым и находится в постоянной готовности к использованию.

10 Международный кодекс по спасательным средствам (LSA) (называемый далее в этой главе Кодекс) означает Международный кодекс требований к спасательным средствам, принятый Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.48(66) с возможными поправками, при условии что такие поправки принимаются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающейся процедур внесения поправок к Приложению, за исключением его главы I.

11 Спусковое устройство или приспособление есть средство для безопасного перемещения спасательной шлюпки или спасательного плота, либо дежурной шлюпки с места их установки на воду.

12 Длина есть 96% полной длины по ватерлинии, проходящей по высоте, равной 85% наименьшей теоретической высоты борта, измеренной от верхней кромки киля, или длина от передней кромки форштевня до оси баллера руля по той же ватерлинии, если эта длина больше. На судах, спроектированных с конструкционным дифферентом, ватерлиния, по которой измеряется длина, должна быть параллельна конструкционной ватерлинии.

13 Наименьшая эксплуатационная осадка есть такая осадка судна, при которой оно находится на ровном киле, без груза, с 10% запасов и топлива, а в случае пассажирского судна, дополнительно, с полным комплектом пассажиров и экипажа вместе с их багажом.

14 Морская эвакуационная система (МЭС) есть средство для быстрого перемещения людей с посадочной палубы судна на спасательные шлюпки и плоты, находящиеся на воде.

15 Теоретическая высота борта

.1 Теоретическая высота борта есть расстояние, измеренное по вертикали от верхней кромки киля до верхней кромки бимса палубы надводного борта у борта. На деревянных и композитных судах это расстояние измеряется от нижней кромки килевого шпунта. Если днище судна в миделевом сечении имеет вогнутую форму или если имеются утолщенные шпунтовые пояса, то это расстояние измеряется от точки пересечения продолженной плоской части днища с боковой поверхностью киля.

.2 На судах, имеющих закругленное соединение палубы с бортом, теоретическая высота борта должна измеряться до точки пересечения продолженных теоретических линий палубы и борта, как если бы это соединение имело угловую конструкцию.

.3 В случае, если палуба надводного борта имеет уступ и возвышенная часть палубы простирается над точкой измерения теоретической высоты борта, теоретическая высота борта должна измеряться до условной линии, являющейся продолжением нижней части палубы параллельно возвышенной части.

16 Спасательное средство или устройство нового типа есть спасательное средство или устройство, обладающее новыми характеристиками, которые не полностью охвачены требованиями данной главы, но обеспечивающее равный или более высокий уровень безопасности.

17 Положительная остойчивость есть способность шлюпки или плота возвращаться в первоначальное положение после удаления кренящего момента.

18 Время подъема дежурной шлюпки с поверхности воды есть время, необходимое для того, чтобы поднять шлюпку в положение, из которого находящиеся в ней люди могут сойти на палубу судна. Время для подъема включает время, требуемое для проведения на шлюпке подготовительных операций по ее подъему, таких как подача и крепление фалиня, подсоединение шлюпки к спусковому устройству, а также время, необходимое для ее подъема. Время для подъема не включает в себя время, необходимое для спуска спусковых устройств в положение, из которого производится подъем дежурной шлюпки из воды.

19 Дежурная шлюпка есть шлюпка, предназначенная для спасания терпящих бедствие людей и сбора спасательных шлюпок и плотов на воде.

20 Завершение операции есть безопасный подъем из воды спасаемых.

21 Пассажирское судно ро-ро есть пассажирское судно с помещениями ро-ро или помещениями специальной категории, определенными в правиле II-2/3.

22 Короткий международный рейс есть международный рейс, во время которого судно удаляется не более чем на 200 миль от порта или места, в котором пассажиры и экипаж могли бы быть безопасно укрыты. Ни расстояние между последним портом захода в стране, в которой начался рейс, и конечным портом назначения, ни дальность обратного рейса не должны превышать 600 миль. Конечный порт назначения есть последний порт захода в предполагаемом рейсе, из которого начинается обратный рейс судна в страну, в которой начался рейс.

23 Спасательная шлюпка или спасательный плот есть шлюпка или плот, способные обеспечить сохранение жизни людей, терпящих бедствие, с момента оставления ими судна.

24 Теплозащитное средство есть мешок или костюм из водонепроницаемого материала с низкой теплопроводностью.

Правило 4. Оценка, испытание и одобрение спасательных средств и устройств

Правило 4. Оценка, испытание и одобрение спасательных средств и устройств

1 За исключением случаев, предусмотренных пунктами 5 и 6, спасательные средства и устройства, требуемые данной главой, должны быть одобрены Администрацией.

2 Перед тем как одобрить спасательные средства и устройства, Администрация обеспечивает, чтобы такие спасательные средства и устройства:

.1 были испытаны в соответствии с рекомендациями Организации* с целью подтверждения того, что они отвечают требованиям данной главы; или

________________

* См. А.689(17) - "Рекоментация по испытанию спасательных средств". По спасательным средствам, установленным на борту 1 июля 2010 года и после этой даты, см. "Пересмотренную рекомендацию по испытанию спасательных средств", принятую резолюцией MSC.81(70) Организации с поправками.

.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, испытания, которые по существу равноценны испытаниям, предписанным вышеуказанными рекомендациями.

3 Перед тем как одобрить спасательные средства или устройства нового типа, Администрация обеспечивает, чтобы:

.1 такие средства отвечали стандартам безопасности, равноценным требованиям данной главы и Кодекса, и были оценены и испытаны, основываясь на руководстве, выработанном Организацией**; или

________________

** См. руководство, подлежащее выработке Организацией.

.2 такие устройства успешно прошли технический анализ, оценку и одобрение в соответствии с правилом 38.

4 Принятая Администрацией процедура одобрения должна также предусматривать условия, при которых одобрение будет оставаться действительным или его действие будет прекращено.

5 Перед принятием к снабжению на судах спасательных средств и устройств, ранее не получивших одобрения Администрации, Администрация должна быть убеждена, что спасательные средства и устройства отвечают требованиям данной главы и Кодекса.

6 Требуемые данной главой спасательные средства, подробные спецификации которых не включены в Кодекс, должны отвечать требованиям Администрации.

Правило 5. Производственные испытания

Правило 5. Производственные испытания

Администрация должна требовать проведения таких производственных испытаний спасательных средств, которые необходимы для обеспечения того, чтобы спасательные средства изготавливались в соответствии с теми же стандартами, что и получивший одобрение прототип.

Правило 6. Средства связи. Часть В - Требования к судам и спасательным средствам. Раздел I - Пассажирские и грузовые суда

Часть В - Требования к судам и спасательным средствам

Раздел I - Пассажирские и грузовые суда

Правило 6. Средства связи

1 Пункт 2 применяется ко всем пассажирским судам и всем грузовым судам валовой вместимостью 300 и более.

2 Радиооборудование для спасательных средств

2.1 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи

2.1.1 На каждом пассажирском и каждом грузовом судне валовой вместимостью 500 и более предусматривается по крайней мере три комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500 предусматривается по крайней мере два комплекта УКВ аппаратуры двусторонней радиотелефонной связи. Такая аппаратура должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией*. Если УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи установлена стационарно на спасательных шлюпках и плотах, то она должна отвечать эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией.

________________

* См. "Эксплуатационные требования к УКВ аппаратуре двусторонней радиотелефонной связи спасательных шлюпок и плотов", принятые Организацией резолюциями А.809(19) и MSC.149(77).

2.1.2 УКВ аппаратура двусторонней радиотелефонной связи, установленная на судах до 1 февраля 1992 года и не отвечающая полностью эксплуатационным требованиям, одобренным Организацией, может быть использована до 1 февраля 1999 года, при условии что Администрация удовлетворена ее совместимостью с одобренной УКВ аппаратурой двусторонней радиотелефонной связи.

2.2 Устройства определения местонахождения терпящих бедствие

На каждом борту каждого пассажирского судна и каждого грузового судна валовой вместимостью 500 и более должно иметься по крайней мере одно устройство определения местонахождения терпящих бедствие. На каждом грузовом судне валовой вместимостью 300 и более, но менее 500, должно иметься по крайней мере одно такое устройство. Эти устройства должны отвечать применимым эксплуатационным требованиям не ниже одобренных Организацией*. Устройства** устанавливаются в таких местах, откуда они могут быть быстро перенесены в любую спасательную шлюпку или плот, не являющиеся спасательным плотом или плотами, требуемыми правилом 31.1.4. Либо в каждой спасательной шлюпке или плоту, ином чем требуется правилом 31.1.4, устанавливается одно такое устройство. На судах, имеющих по крайней мере два устройства, и оснащенных спасательной шлюпкой, спускаемой свободным падением, одно из устройств должно храниться в спасательной шлюпке, а другое - располагаться в непосредственной близости от ходового мостика так, чтобы его можно было использовать на. судне и легко перенести в любой спасательный плот.

________________

* См. "Эксплуатационные требования к радиолокационным ответчикам спасательных шлюпок и плотов для использования в поисково-спасательных операциях", принятые резолюцией А.802(19) с поправками в резолюции MSC.247(83), и "Рекомендации по эксплутационным требованиям к передатчикам АИС (АИС-САРТ) для использования в поисково-спасательных операциях", принятые резолюцией MSC.246(83).

** Одним из этих устройств может быть устройство определения местонахождения терпящих бедствие, требуемое правилом IV/7.1.3.

3 Световые сигналы бедствия

Должно иметься не менее 12 парашютных ракет, отвечающих требованиям раздела 3.1 Кодекса и хранящихся на ходовом мостике, либо вблизи него.

4 Внутрисудовые средства связи и аварийно-предупредительная сигнализация

4.1 Для обеспечения двусторонней связи между аварийными постами управления, местами сбора и посадки, а также наиболее важными постами на борту судна предусматриваются стационарные или переносные аварийные средства связи, либо те и другие вместе.

4.2 Должна быть предусмотрена общесудовая система аварийно-предупредительной сигнализации, отвечающая требованиям пункта 7.2.1 Кодекса, предназначенная для сбора пассажиров и экипажа по тревоге, а также для подачи сигнала к началу действий, указанных в расписании по тревогам. В дополнение к этой системе сигнализации предусматривается либо система громкоговорящей связи, отвечающей требованиям пункта 7.2.2 Кодекса, либо другое подходящее средство связи. Системы радиовещания должны автоматически отключаться при задействовании общесудовой системы аварийно-предупредительной сигнализации.

4.3 Сигналы общесудовой системы аварийно-предупредительной сигнализации должны быть слышны во всех жилых помещениях и в обычных местах работы экипажа. На пассажирских судах сигналы системы должны также быть слышны на всех открытых палубах.

4.4 На судах, оборудованных морскими эвакуационными системами, должна быть обеспечена связь между местом посадки в спасательную шлюпку или плот и платформой МЭС или между этим местом и спасательной шлюпкой или плотом.

5 Системы громкоговорящей связи на пассажирских судах

5.1 В дополнение к требованиям правила II-2/7 или правила II-2/12.3, соответственно, и пункта 4.2, все пассажирские суда оборудуются системой громкоговорящей связи. В отношении пассажирских судов, построенных до 1 июля 1997 года, требования пунктов 5.2 и 5.4, с соблюдением положений пункта 5.5, должны применяться не позднее даты первого периодического освидетельствования после 1 июля 1997 года.

5.2 Сигналы системы громкоговорящей связи должны быть отчетливо слышны в условиях окружающего шума во всех помещениях, предписанных пунктом 7.2.2.1 Кодекса, и должна предусматриваться функция блокирования, осуществляемая из одного места на ходовом мостике и из таких других мест на судне, какие Администрация сочтет необходимыми, чтобы сообщения по этой системе звучали, даже если какой-либо громкоговоритель в соответствующих помещениях выключен, а сила звука уменьшена или система используется для иных целей.

5.3 На пассажирских судах, построенных 1 июля 1997 года и после этой даты:

.1 система громкоговорящей связи должна иметь по крайней мере две цепи, которые должны быть достаточно разнесены по всей своей длине, и иметь два раздельных и независимых усилителя; и

.2 система громкоговорящей связи и эксплуатационные требования к ней должны быть одобрены Администрацией, с учетом рекомендаций, принятых Организацией* **.

________________

* См. "Кодекс по извещателям и индикаторам 2009 года", принятый резолюцией А.1021(26).

** См. "Эксплуатационные требования к системам громкоговорящей связи", одобренные Организацией в MSC/Circ.808.

5.4 Система громкоговорящей связи подключается к аварийному источнику электроэнергии, требуемому правилом II-1/42.2.2.

5.5 На судах, построенных до 1 июля 1997 года, на которых уже установлена система громкоговорящей связи, одобренная Администрацией, отвечающая в значительной степени требованиям пунктов 5.2 и 5.4 и пункту 7.2.2.1 Кодекса, не требуется замены их систем.

Правило 7. Индивидуальные спасательные средства

Правило 7. Индивидуальные спасательные средства

1 Спасательные круги

1.1 Спасательные круги, отвечающие требованиям пункта 2.1.1 Кодекса, должны:

.1 быть распределены таким образом, чтобы быть легкодоступными на обоих бортах судна и, по возможности, на

* всех простирающихся до борта открытых палубах; по меньшей мере один спасательный круг должен размещаться вблизи кормы судна;

.2 храниться таким образом, чтобы их можно было быстро сбросить, и не должны крепиться наглухо каким-либо образом.

1.2 По меньшей мере один спасательный круг на каждом борту судна снабжается плавучим спасательным линем, отвечающим требованиям пункта 2.1.4 Кодекса, длиной, не менее чем в два раза превышающей высоту места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 30 м, смотря по тому, что больше.

1.3 Не менее половины общего количества спасательных кругов снабжается самозажигающимися огнями, отвечающими требованиям пункта 2.1.2 Кодекса; не менее двух из них должны быть также снабжены автоматически действующими дымовыми шашками, отвечающими требованиям пункта 2.1.3 Кодекса, и иметь возможность быстро сбрасываться с ходового мостика; спасательные круги с огнями, а также спасательные круги с огнями и дымовыми шашками равномерно распределяются по обоим бортам судна и не должны являться спасательными кругами, снабженными линями в соответствии с требованиями пункта 1.2.

1.4 На каждом спасательном круге наносятся печатными буквами латинского алфавита название судна и порт приписки.

2 Спасательные жилеты

2.1 Для каждого находящегося на борту человека предусматривается спасательный жилет, отвечающий требованиям пункта 2.2.1 или 2.2.2 Кодекса, и, кроме того:

.1 на пассажирских судах, совершающих рейсы продолжительностью менее 24 ч, должно быть обеспечено количество спасательных жилетов, пригодных для младенцев, равное по меньшей мере 2,5% от числа находящихся на борту пассажиров;

.2 на пассажирских судах, совершающих рейсы продолжительностью 24 ч и более, спасательные жилеты для младенцев должны обеспечиваться для каждого младенца;

.3 должно быть предусмотрено количество спасательных жилетов, пригодных для детей, равное по меньшей мере 10% от числа находящихся на борту пассажиров или более, в зависимости от необходимости, с тем чтобы на каждого ребенка приходилось по одному спасательному жилету;

.4 должно иметься достаточное количество спасательных жилетов для вахтенного персонала, а также для использования в удаленных местах расположения спасательных шлюпок и плотов. Спасательные жилеты, предназначенные для вахтенных, должны храниться на мостике, на посту управления двигателем и в любом другом посту, где несется вахта; и

.5 если имеющиеся спасательные жилеты для взрослых не предназначены для лиц весом до 140 кг включительно и с обхватом грудной клетки до 1750 мм включительно, на судне должно иметься достаточное количество подходящих приспособлений, позволяющих крепить жилеты к таким лицам.

2.2 Спасательные жилеты размещаются так, чтобы они были легкодоступными, а место их хранения должно быть ясно обозначено. Если, ввиду особого устройства судна, спасательные жилеты, предусмотренные в соответствии с требованиями пункта 2.1, могут оказаться недоступными, должны быть предусмотрены другие отвечающие требованиям Администрации меры, которые могут включать увеличение количества имеющихся на борту спасательных жилетов.

2.3 Спасательные жилеты, используемые в полностью закрытых спасательных шлюпках, за исключением шлюпок, спускаемых методом свободного падения, не должны препятствовать входу в спасательную шлюпку, не должны мешать усаживаться и пристегивать привязные ремни в спасательной шлюпке.

2.4 Спасательные жилеты, используемые в спасательных шлюпках, спускаемых свободным падением, а также способы их хранения и ношения не должны мешать при входе в спасательную шлюпку, мешать безопасности находящихся в шлюпке людей или эксплуатации шлюпки.

3 Гидрокостюмы и защитные костюмы

Для каждого человека, расписанного на дежурную шлюпку или морскую эвакуационную систему, предусматривается гидрокостюм, отвечающий требованиям раздела 2.3 Кодекса, или защитный костюм, отвечающий требованиям раздела 2.4 Кодекса; костюмы должны быть соответствующих размеров. Если судно постоянно совершает рейсы в теплом климате*, где, по мнению Администрации, не обязательно иметь теплозащитные средства, то нет необходимости в наличии такой защитной одежды на судне.

________________

* См. MSC/Circ.1046 - "Руководство по оценке теплозащиты".

Правило 8. Расписание по тревогам и инструкции на случай чрезвычайной ситуации

Правило 8. Расписание по тревогам и инструкции на случай чрезвычайной ситуации

1 Данное правило применяется ко всем судам.

2 Для каждого находящегося на борту человека предусматриваются четкие инструкции, которым надлежит следовать в случае чрезвычайной ситуации. На пассажирских судах такие инструкции должны быть изложены на языке или языках, требуемых государством флага судна, а также на английском языке.

3 Экземпляры расписания по тревогам и инструкции на случай чрезвычайной ситуации, отвечающие требованиям правила 37, должны быть вывешены на видных местах по всему судну, включая ходовой мостик, машинное отделение, а также жилые помещения экипажа.

4 В пассажирских каютах, а также на видном месте у мест сбора и в других пассажирских помещениях должны быть вывешены рисунки и инструкции на соответствующих языках с целью информации пассажиров относительно:

.1 их места сбора;

.2 важнейших действий, которые они должны выполнять в случае чрезвычайной ситуации;

.3 способа надевания спасательного жилета.

Правило 9. Инструкции по эксплуатации

Правило 9. Инструкции по эксплуатации

1 Данное правило применяется ко всем судам.

2 Либо на спасательной шлюпке и спасательном плоту и органах управления их спуском, либо вблизи них, предусматриваются плакаты или условные обозначения, которые должны:

.1 пояснять назначение органов управления и процедуры приведения в действие средства, а также содержать соответствующие инструкции или предупреждения;

.2 быть хорошо видимыми при аварийном освещении;

.3 использовать символы* в соответствии с рекомендациями Организации.

________________

* См. "Символы, относящиеся к спасательным средствам и устройствам", принятые резолюцией А.760(18) Организации с поправками в MSC.82(70). См. также MSC.1/Circ.1244.

Правило 10. Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими

Правило 10. Укомплектование спасательных шлюпок и плотов командами и руководство ими

1 Данное правило применяется ко всем судам.

2 На судне должно иметься достаточное число подготовленного персонала для сбора людей, не обладающих соответствующей подготовкой, и оказания им помощи.

3 На судне обеспечивается достаточное число членов экипажа, которыми могут быть помощники капитана или дипломированные лица, для управления спасательными шлюпками и плотами и спусковыми устройствами, требуемыми для оставления судна всеми находящимися на борту людьми.

4 Командиром каждой предназначенной к использованию спасательной шлюпки или каждого предназначенного к использованию спасательного плота назначается помощник капитана или дипломированное лицо. Однако Администрация, учитывая должным образом характер рейса, число находящихся на борту людей и характеристики судна, может разрешить, чтобы вместо указанных выше лиц, командирами спасательных плотов назначались лица, имеющие практические навыки в обращении со спасательными плотами и управлении ими. На спасательные шлюпки также назначаются заместители командира.

5 Командир спасательной шлюпки или спасательного плота должен иметь список членов команды спасательной шлюпки или спасательного плота и следить за тем, чтобы находящиеся в его подчинении лица знали свои обязанности. Заместитель командира спасательной шлюпки также должен иметь список членов команды спасательной шлюпки.

6 На каждую моторную спасательную шлюпку или каждый моторный спасательный плот расписывается лицо, способное эксплуатировать двигатель и выполнять его незначительные регулировки.

7 Капитан обеспечивает равномерное распределение лиц, упомянутых в пунктах 2, 3 и 4, по имеющимся на судне спасательным шлюпкам и плотам.

Правило 11. Обеспечение сбора и посадки людей в спасательные шлюпки и плоты

Правило 11. Обеспечение сбора и посадки людей в спасательные шлюпки и плоты

1 Спасательные шлюпки и плоты, для которых требуются одобренные спусковые устройства, размещаются как можно ближе к жилым и служебным помещениям.

2 Места сбора должны находиться вблизи мест посадки. Каждое место сбора должно иметь достаточное пространство на палубе, чтобы вместить всех людей, сбор которых назначен в этом месте, но не менее 0,35 мМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года текст, измененный Протоколом 1988 года к ней, с поправками (СОЛАС-74) (с изменениями на 1 января 2016 года) на человека.

3 Места сбора и посадки должны быть легкодоступны из жилых помещений и рабочих мест.

4 Места сбора и посадки должны иметь достаточное освещение от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая.

5 Коридоры, трапы и выходы, обеспечивающие доступ к местам сбора и посадки, должны быть освещены. Предусматривается возможность питания такого освещения от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая. Дополнительно, и как часть маркировки, требуемой правилом II-2/13.3.2.5.1, пути к местам сбора обозначаются символами места сбора в соответствии с рекомендациями Организации*.

________________

* См. "Символы, относящиеся к спасательным средствам", принятые Организацией резолюцией А.760(18) с поправками в MSC.82(70), см. также MSC.I/Circ.1244; и "Руководство по оценке, испытаниям и применению низкорасположенного освещения на пассажирских судах" (А.752(18)).

6 Места сбора и посадки в спасательные шлюпки и плоты, спускаемые с помощью шлюпбалок и плот-балок, а также спускаемые свободным падением, должны располагаться так, чтобы в спасательные шлюпки и на спасательные плоты можно было размещать пострадавших на носилках.

7 У каждого места посадки или у каждых двух расположенных рядом мест посадки предусматривается цельный посадочный штормтрап, отвечающий требованиям пункта 6.1.6 Кодекса, длиной, равной расстоянию от палубы до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, всех условиях дифферента до 10° и крена до 20° включительно на любой борт. Однако Администрация может разрешить замену таких шторм-трапов одобренными устройствами, обеспечивающими доступ в спасательные шлюпки и на спасательные плоты на воде, при условии, что на каждом борту судна имеется по меньшей мере один посадочный штормтрап. Для спасательных плотов, требуемых правилом 31.1.4, могут быть предусмотрены другие посадочные средства, обеспечивающие спуск людей на воду контролируемым способом.

8 В случае необходимости предусматриваются средства для подтягивания к борту судна спускаемых с помощью шлюпбалок и плот-балок спасательных шлюпок и плотов и удержания их у борта с целью обеспечения безопасной посадки людей.

Правило 12. Места спуска

Правило 12. Места спуска

Места спуска располагаются так, чтобы обеспечить безопасный спуск спасательных шлюпок и плотов с учетом, в частности, того, что они должны быть в стороне от гребного винта и участков корпуса с крутыми подзорами и по возможности так, чтобы спасательные шлюпки и плоты, за исключением спасательных шлюпок, специально предназначенных для спуска методом свободного падения, могли быть спущены вдоль цилиндрической вставки судна. Если они расположены в носовой части судна, то они должны находиться в защищенном месте в корму от таранной переборки, при этом Администрация должна уделять особое внимание прочности спускового устройства.

Правило 13. Установка спасательных шлюпок и плотов

Правило 13. Установка спасательных шлюпок и плотов

1 Каждая спасательная шлюпка или каждый спасательный плот устанавливаются:

.1 так, чтобы ни они, ни приспособления для их установки не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота, либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска;

.2 настолько близко к поверхности воды, насколько это безопасно и практически возможно и, за исключением спасательных плотов, предназначенных для спуска методом сбрасывания за борт так, чтобы спасательная шлюпка или спасательный плот в положении, при котором в них производится посадка, были по меньшей мере на 2 м выше ватерлинии судна в полном грузу при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене до 20° на любой борт или до угла, при котором кромка открытой палубы судна погружается в воду, смотря по тому, что меньше;

.3 в состоянии постоянной готовности к использованию, с тем чтобы два члена экипажа могли подготовить их к посадке и спуску в течение не более 5 мин;

.4 с полным снабжением согласно требованиям данной главы и Кодекса;

.5 насколько это практически возможно, в безопасном и защищенном месте, исключающем их повреждение в результате пожара и взрыва. Особенно спасательные шлюпки и плоты на танкерах, иные чем спасательные плоты, требуемые правилом 31.1.4, не должны храниться над грузовыми, отстойными или другими танками, содержащими взрывчатые или опасные грузы.

2 Спасательные шлюпки, спускаемые по борту судна, должны устанавливаться как можно дальше в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной от 80 до 120 м каждая спасательная шлюпка устанавливаются так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее ее длины в нос от гребного винта. На грузовых судах длиной 120 м и более, а также на пассажирских судах длиной 80 м и более каждая спасательная шлюпка должна устанавливаться так, чтобы кормовая оконечность спасательной шлюпки находилась на расстоянии не менее полуторной ее длины в нос от гребного винта. В необходимых случаях конструкция судна должна предусматривать защиту спасательных шлюпок в месте их установки от повреждения при сильном волнении.

3 Спасательные шлюпки хранятся прикрепленными к спусковым устройствам.

4.1 Фалинь каждого спасательного плота при его хранении постоянно крепится к судну.

4.2 Каждый спасательный плот или группа плотов устанавливаются с устройствами*, обеспечивающими их свободное всплытие и отвечающими требованиям пункта 4.1.6 Кодекса, чтобы каждый плот свободно всплывал, а если он является надувным, чтобы он автоматически надувался, когда судно тонет.

________________

* См. MSC/Circ.811.

4.3 Спасательные плоты устанавливаются так, чтобы крепление каждого плота или контейнера можно было отдать вручную отдельно.

4.4 Пункты 4.1 и 4.2 не применяются к спасательным плотам, требуемым правилом 31.1.4.

5 Спускаемые с помощью плот-балки спасательные плоты устанавливаются в пределах зоны, допускающей использование подъемного гака плот-балки, если не предусмотрены средства для перемещения плотов, которые не выходят из строя при крене и дифференте в пределах значений, указанных в пункте 1.2, при качке судна или прекращении подачи энергии.

6 Спасательные плоты, предназначенные для спуска методом сбрасывания за борт, устанавливаются так, чтобы их можно было легко переместить для спуска с любого борта судна, если на каждом борту судна не предусмотрены спасательные плоты общей вместимостью, требуемой правилом 31.1, которые могут быть спущены с любого борта.

Правило 14. Установка дежурных шлюпок

Правило 14. Установка дежурных шлюпок

Дежурные шлюпки устанавливаются:

.1 в состоянии постоянной готовности к спуску в течение не более 5 мин и постоянно полностью надутыми, если они являются этим типом шлюпок;

.2 в месте, удобном для их спуска и подъема;

.3 так, чтобы ни дежурная шлюпка, ни приспособления для ее установки не мешали использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота в любом другом месте спуска;

.4 в соответствии с требованиями правила 13, если они являются также спасательными шлюпками.

Правило 15. Установка морских эвакуационных систем

Правило 15. Установка морских эвакуационных систем

1 В борту судна не должно быть никаких отверстий между местом входа в морскую эвакуационную систему и ватерлинией судна при наименьшей эксплуатационной осадке судна, и должны быть предусмотрены средства, обеспечивающие защиту этой системы от любых выступающих частей судна.

2 Морские эвакуационные системы располагаются так, чтобы обеспечивался их безопасный спуск с особым вниманием на достаточное удаление от гребного винта и участков корпуса с крутыми подзорами, а также, насколько это практически возможно, чтобы морские эвакуационные системы задействовались вдоль цилиндрической части судна.

3 Каждая морская эвакуационная система устанавливается так, чтобы ни проход, ни платформа, ни приспособления для хранения системы или использования не мешали использованию любого другого спасательного средства в любом другом месте спуска.

4 Где это применимо, судно должно иметь такую конструкцию, чтобы обеспечивалась защита места хранения морских эвакуационных систем от повреждения при сильном волнении.

Правило 16. Обеспечение спуска и подъема спасательных шлюпок и плотов

Правило 16. Обеспечение спуска и подъема спасательных шлюпок и плотов

1 Если специально не предусмотрено иное, устройства спуска и посадки, отвечающие требованиям раздела 6.1 Кодекса, должны быть предусмотрены для всех спасательных плотов, за исключением:

.1 тех, в которые посадка производится с места на палубе, расположенного на высоте менее 4,5 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна и которые имеют массу не более 185 кг; или

.2 тех, в которые посадка производится с места на палубе, расположенного на высоте менее 4,5 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна и которые установлены для спуска непосредственно с места установки при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене судна до 20° на любой борт; или

.3 тех, которые имеют массу не более 185 кг, предусмотренных сверх количества, обеспечивающего вместимость, равную 200% общего числа находящихся на борту людей; или

.4 тех, которые предусмотрены сверх количества обеспечивающих вместимость, равную 200% общего числа находящихся на борту людей, установленных для спуска непосредственно с места установки при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене судна до 20° на любой борт; или

.5 тех, которые предусмотрены для использования вместе с морской эвакуационной системой, отвечающей требованиям раздела 6.2 Кодекса и установлены для спуска непосредственно с места установки при неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене до 20° на любой борт.

2 Для каждой спасательной шлюпки предусматривается устройство, обеспечивающее ее спуск и подъем. Дополнительно должна быть предусмотрена возможность подвешивать спасательную шлюпку с целью высвобождения разобщающего устройства для его обслуживания и ремонта.

3 Спусковые и подъемные устройства должны быть такими, чтобы находящийся на судне оператор, управляющий устройством, мог осуществлять непрерывное наблюдение за спасательной шлюпкой или спасательным плотом во время их спуска, а в отношении спасательной шлюпки - и во время ее подъема.

4 Для одинаковых имеющихся на борту судна спасательных шлюпок и плотов применяется лишь один тип разобщающего механизма.

5 Подготовка и использование спасательной шлюпки или спасательного плота в любом одном месте спуска не должны мешать быстрой подготовке и использованию любой другой спасательной шлюпки или любого другого спасательного плота, либо дежурной шлюпки в любом другом месте спуска.

6 Лопари, если они используются, должны быть достаточной длины, чтобы спасательные шлюпки или плоты могли быть спущены на воду при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене до 20° на любой борт.

7 Во время подготовки и спуска спасательные шлюпки и плоты, их спусковые устройства, а также поверхность воды в районе спуска обеспечиваются достаточным освещением от аварийного источника электроэнергии, требуемого правилом II-1/42 или II-1/43, в зависимости от случая.

8 Предусматриваются средства, предотвращающие попадание откачиваемой с судна воды на спасательные шлюпки и плоты во время оставления судна.

9 Если существует опасность повреждения спасательной шлюпки или спасательного плота бортовыми рулями успокоителей качки, предусматриваются устройства, приводимые в действие от аварийного источника электроэнергии, для уборки рулей внутрь судна; на ходовом мостике должны иметься работающие от аварийного источника электроэнергии индикаторы, показывающие положение бортовых рулей успокоителей качки.

10 Если судно имеет частично закрытые спасательные шлюпки, отвечающие требованиям раздела 4.5 Кодекса, то их шлюпбалки снабжаются топриком с прикрепленными к нему по меньшей мере двумя спасательными шкентелями такой длины, чтобы они доставали до воды при наименьшей эксплуатационной осадке судна, неблагоприятных условиях дифферента до 10° и крене до 20° на любой борт.

Правило 17. Обеспечение посадки в дежурные шлюпки, их спуск и подъем

Правило 17. Обеспечение посадки в дежурные шлюпки, их спуск и подъем

1 Устройства, обеспечивающие посадку в дежурные шлюпки и их спуск, должны быть такими, чтобы посадка в дежурную шлюпку и ее спуск могли быть осуществлены в возможно кратчайший срок.

2 Если дежурная шлюпка является одной из спасательных, то устройства, обеспечивающие посадку в нее людей, и место спуска должны отвечать требованиям правил 11 и 12.

3 Устройства, обеспечивающие спуск дежурных шлюпок, должны отвечать требованиям правила 16. Однако, должна быть возможность спуска всех дежурных шлюпок с использованием, в необходимых случаях, фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 уз, на тихой воде.

4 Время подъема дежурной шлюпки с поверхности воды, при умеренном волнении, должно быть не более 5 мин, когда она нагружена полным комплектом людей и снабжения. Если дежурная шлюпка является также спасательной шлюпкой, это время, по возможности, должно затрачиваться на подъем, когда она нагружена снабжением спасательной шлюпки и в ней находится одобренная команда дежурной шлюпки, состоящая, по меньшей мере, из 6 человек.

5 Устройства, обеспечивающие посадку в дежурную шлюпку и ее подъем, должны позволять безопасно обращаться с пациентом на носилках. Если тяжелый блок талей с ходовым концом троса представляет опасность в условиях сильного ветра, то, в целях безопасности, должны иметься подъемные стропы.

Правило 17-1. Подъем людей из воды

Правило 17-1. Подъем людей из воды

1 На всех судах должны иметься конкретные для данного судна схемы и процедуры по подъему людей из воды с учетом руководства, разработанного Организацией*. На схемах и в процедурах должно указываться оборудование, предназначенное к использованию при подъеме, а также меры для сведения к минимуму риска для судового персонала, участвующего в операциях подъема. Суда, построенные до 1 июля 2014 года, должны отвечать этому требованию к дате первого периодического освидетельствования или первого освидетельствования для возобновления свидетельства о безопасности судна по оборудованию и снабжению, которое должно проводиться после 1 июля 2014 года, смотря по тому, какая дата наступит раньше.

________________

* См. "Руководство по разработке планов и процедур по подъему людей из воды" (MSC.I/Circ.1447).

2 Считается, что пассажирские суда ро-ро, которые отвечают правилу 26.4, отвечают настоящему правилу.

Правило 18. Линеметательные устройства

Правило 18. Линеметательные устройства

Предусматривается линеметательное устройство, отвечающее требованиям раздела 7.1 Кодекса.

Правило 19. Подготовка персонала по действиям в чрезвычайных ситуациях и учения

Правило 19. Подготовка персонала по действиям в чрезвычайных ситуациях и учения

1 Данное правило применяется ко всем судам.

2 Ознакомление с установками по обеспечению безопасности и учебные сборы

2.1 Каждый член экипажа, до начала рейса, должен быть ознакомлен со своими обязанностями, которые ему надлежит выполнять в случае чрезвычайной ситуации.

2.2 На судне, совершающем рейс, в котором пассажиры должны оставаться на борту более 24 ч, учебный сбор при посадке новых пассажиров должен быть проведен до отхода судна или сразу после отхода судна. Пассажиры должны пройти инструктаж по использованию спасательных жилетов и по действиям, которые они должны выполнять в аварийной ситуации.

2.3 При посадке новых пассажиров их инструктаж по вопросам безопасности проводится непосредственно перед отходом или сразу после отхода судна. Этот инструктаж должен включать инструкции, требуемые правилами 8.2 и 8.4, и проводиться посредством объявления на одном или нескольких языках, понятных пассажирам. Это объявление должно быть сделано по системе громкоговорящей связи судна или при помощи других равноценных средств, чтобы его могли услышать по меньшей мере те пассажиры, которые еще не слышали его во время рейса. Этот инструктаж может быть включен в учебный сбор, требуемый пунктом 2.2. Дополнительно к инструктажу могут использоваться информационные листки, плакаты, видеопрограммы, демонстрируемые на судовых видеодисплеях, но они не могут использоваться вместо вышеуказанного объявления.

3 Учения

3.1 Учения, насколько это практически возможно, должны проводиться так, как если бы существовала действительная чрезвычайная ситуация.

3.2 Ежемесячно каждый член экипажа должен принимать участие по меньшей мере в одном учении по оставлению судна и в одном - по борьбе с пожаром. Если в предыдущем месяце более 25% членов экипажа не принимали участия в проводившихся на судне учениях по оставлению судна и по борьбе с пожаром, то учения экипажа должны быть проведены в течение 24 ч после выхода судна из порта. При вводе судна в эксплуатацию, после модификаций существенного характера или если на судне новый экипаж, то такие учения должны быть проведены до отхода. Для категорий судов, на которых это выполнить практически невозможно, Администрация может допустить другие условия проведения учений, которые являются по меньшей мере равноценными вышеуказанным.

3.3 Члены экипажа, на которых возложена ответственность за вход в закрытые помещения или за учения, должны участвовать в учениях по входу в закрытые помещения и по спасанию, которые должны проводиться на судах не реже, чем один раз в два месяца.

3.4 Учение по оставлению судна

3.4.1 Каждое учение по оставлению судна должно включать:

.1 вызов пассажиров и членов экипажа к местам сбора с помощью сигнала аварийно-предупредительной сигнализации, предписанной правилом 6.4.2, после которого по системе громкоговорящей связи или по другой системе связи передается сообщение об учении, обеспечение их ознакомления с порядком оставления судна, указанным в расписании по тревогам;

.2 прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам;

.3 проверку того, чтобы все пассажиры и члены экипажа были соответствующим образом одеты;

.4 проверку того, чтобы были правильно надеты спасательные жилеты;

.5 приспускание по меньшей мере одной спасательной шлюпки после всей необходимой для спуска ее на воду подготовки;

.6 пуск и работу двигателя спасательной шлюпки;

.7 работу плот-балок, используемых для спуска спасательных плотов;

.8 имитацию поиска и спасания пассажиров, блокированных в блок-каютах; и

.9 инструктаж по использованию радиооборудования для спасательных средств.

3.4.2 Насколько это практически возможно, во время каждого последующего учения поочередно приспускаются, в соответствии с требованиями пункта 3.4.1.5, различные спасательные шлюпки.

3.4.3 За исключением предусмотренного в пунктах 3.4.4 и 3.4.5, каждая спасательная шлюпка спускается*, а затем маневрирует на воде с расписанной на ней командой управления - по меньшей мере один раз в 3 месяца во время проведения учения по оставлению судна.

________________

* Смысл данного пункта заключается в том, что шлюпка может спускаться без людей, а потом маневрирует на воде с командой, осуществляющей управление шлюпкой (примеч. пер.).

3.4.4 В случае спасательной шлюпки, устроенной для спуска свободным падением, по меньшей мере один раз в три месяца, во время проведения учения по оставлению судна, команда садится в шлюпку, надлежащим образом закрепляется на своих местах и начинает моделировать спуск, но без действительного освобождения шлюпки (т.е. не выкладывая освобождающий крюк). Шлюпка затем либо спускается свободным падением, но только с требуемым для управления шлюпки количеством команды, либо спускается на воду посредством вторичного средства спуска без команды, осуществляющей управление шлюпкой, а затем маневрирует на воде с расписанной на ней командой управления. Через промежутки времени не более шести месяцев шлюпку либо спускают свободным падением (но только с командой, осуществляющей управление), либо выполняют моделирование ситуации спуска в соответствии с руководством, выработанным Организацией**.

________________

** См. MSC.1/Circ.1206/Rev.1 - "Меры по предотвращению происшествий со спасательными шлюпками".

3.4.5 Администрация может разрешить судам, совершающим короткие международные рейсы, не спускать на воду спасательные шлюпки одного борта, если схема их швартовки в порту и характер перевозок не позволяют спускать на воду спасательные шлюпки этого борта. Однако, все такие спасательные шлюпки должны приспускаться по меньшей мере один раз в 3 месяца, и по меньшей мере один раз в год - спускаться на воду.

3.4.6 Насколько это целесообразно и практически возможно, дежурные шлюпки, иные чем спасательные шлюпки, являющиеся также дежурными шлюпками, с расписанной на них командой один раз в месяц спускаются на воду и маневрируют на воде. Во всяком случае, это требование должно соблюдаться по меньшей мере один раз в 3 месяца.

3.4.7 Если учения по спуску на воду спасательных и дежурных шлюпок проводятся на переднем ходу судна, то такие учения, ввиду связанной с ними опасности, должны проводиться лишь в защищенных водах и под наблюдением лица командного состава судна, имеющего опыт в проведении таких учений.

3.4.8 Если на судне установлены морские эвакуационные системы, в учения входят тренировки по процедурам развертывания такой системы вплоть до непосредственного задействования системы. Этот элемент учений должен быть дополнен регулярно повторяемым инструктажем с использованием имеющихся на борту учебных пособий, требуемых правилом 35.4. Кроме того, каждое задействованное в команде морской эвакуационной системы лицо, насколько это практически возможно, должно проходить подготовку, участвуя в полном развертывании подобной системы на воде или на судне, или на берегу не реже чем через 2 года и ни в коем случае не реже чем через 3 года. Такая подготовка осуществляется совместно с задействованием системы, требуемым правилом 20.8.2.

3.4.9 Во время каждого учения по оставлению судна должно проверяться аварийное освещение, необходимое для проведения сбора и оставления судна.

3.5 Учения по борьбе с пожаром

3.5.1 Учения по борьбе с пожаром планируются таким образом, чтобы должное внимание обращалось на регулярность их проведения при различных чрезвычайных ситуациях, которые могут возникнуть в зависимости от типа судна и груза.

3.5.2 Каждое учение по борьбе с пожаром должно включать:

.1 прибытие к местам сбора и подготовку к выполнению обязанностей, указанных в расписании по тревогам, требуемым правилом 8;

.2 пуск пожарного насоса с использованием по меньшей мере двух требуемых стволов, чтобы показать, что система находится в надлежащем рабочем состоянии;

.3 проверка снаряжения пожарного и другого личного спасательного снаряжения;

.4 проверка соответствующего оборудования связи;

.5 проверка работы водонепроницаемых дверей, пожарных дверей и пожарных заслонок, главных приемных и выпускных отверстий вентиляционных систем в районе проведения учения; и

.6 проверка необходимых мер и устройств для последующего оставления судна.

3.5.3 Оборудование, используемое во время учений, должно быть немедленно приведено обратно в состояние полной готовности к эксплуатации, а любые неполадки и дефекты, обнаруженные во время учений, устраняются как можно скорее.

3.6 Учения по входу в закрытые помещения и по спасанию

3.6.1 Учения по входу в закрытые помещения и по спасанию должны быть запланированы и должны проводиться безопасно с учетом руководства, если оно применимо, представленного в рекомендациях, выработанных Организацией*.

________________

* См. "Пересмотренные рекомендации по входу в закрытые помещения на судах", принятые Организацией резолюцией А.1050(27).

3.6.2 Каждое учение по входу в закрытые помещения и по спасанию должно включать:

.1 проверку и использование индивидуальной защитной экипировки, требуемой для входа;.

.2 проверку и использование оборудования связи процедур;

.3 проверку и использование инструментов для измерения параметров атмосферы в закрытых помещениях;

.4 проверку и использование спасательного оборудования и применение процедур; и

.5 инструктаж по оказанию первой помощи и методы приведения в сознание.

4 Подготовка персонала и инструктаж, проводимые на судне

4.1 Обучение и инструктаж по использованию судовых спасательных средств и их снабжения и по использованию судовых средств пожаротушения проводится на судне как можно скорее, но не позднее чем через 2 недели после прибытия члена экипажа на судно. Однако, если член экипажа приписан к судну в соответствии с определенным сменным графиком, такое обучение должно проводиться не позднее чем через 2 недели после того, как он впервые прибудет на судно. Инструктажи по использованию судовых средств пожаротушения, спасательных средств и инструктажи по выживанию на море должны проводиться через такие же промежутки времени, как и учения. Индивидуальный инструктаж может касаться различных частей судовых спасательных средств и судовых средств пожаротушения, однако все судовые спасательные средства и судовые средства пожаротушения должны быть охвачены в течение двух месяцев.

4.2 Каждый член экипажа должен пройти инструктаж, который включает, не обязательно ограничиваясь этим, следующее:

.1 приведение в действие и использование судовых надувных спасательных плотов;

.2 проблемы гипотермии, первая помощь при гипотермии и в других случаях, оказание первой помощи;

.3 специальные инструкции по использованию судовых спасательных средств в тяжелых погодных условиях и в условиях сильного волнения;

.4 приведение в действие и использование судовых средств пожаротушения; и

.5 риски связанные с закрытыми помещениями и судовыми процедурами для обеспечения безопасного входа в такие помещения; соответственно, должны приниматься во внимание рекомендации, выработанные Организацией*.

________________

* См. "Пересмотренные рекомендации по входу в закрытые помещения на судах", принятые Организацией резолюцией А.1050(27).

4.3 Обучение по использованию спускаемых с помощью плот-балки спасательных плотов должно проводиться на каждом судне, имеющем такие средства, по меньшей мере один раз в 4 месяца. Когда это практически возможно, учебное занятие включает надувание и спуск спасательного плота. Для этого может использоваться специальный спасательный плот, предназначенный лишь для учебных целей, который не является частью судового спасательного оборудования. Такой специальный спасательный плот должен быть четко обозначен.

5 Регистрация

Дата проведения учебных сборов, а также подробное описание учений по оставлению судна и по борьбе с пожаром, учений по входу в закрытые помещения и по спасанию, учения с другими спасательными средствами и содержание проводимых на борту судна учебных занятий заносятся в судовой журнал, предписанный Администрацией. Если учебный сбор, учение или учебное занятие не были проведены в полном объеме в назначенное время, то в судовом журнале делается запись, поясняющая обстоятельства и объем проведенного учебного сбора, учения или учебного занятия.

Правило 20. Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки

Правило 20. Эксплуатационная готовность, техническое обслуживание и проверки

1 Данное правило применяется ко всем судам. На судах, построенных до 1 июля 1986 года, должны, по возможности, соблюдаться требования пунктов 3.2, 3.3 и 6.2.

2 Эксплуатационная готовность

До выхода судна из порта, а также в течение всего рейса все спасательные средства должны быть в рабочем состоянии и готовности к немедленному использованию.

3 Техническое обслуживание и ремонт

3.1 Техническое обслуживание и ремонт, проверки и инспекции спасательных средств выполняются, основываясь на руководстве, выработанном Организацией**, и таким образом, чтобы учитывать обеспечение надежности таких средств.

________________

** См. "Меры по предотвращению происшествий со спасательными шлюпками" (MSC.1/Circ.1206/Rev.1).

3.2 Предусматриваются инструкции по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне, отвечающие требованиям правила 36, в соответствии с которыми и должны проводиться техническое обслуживание и ремонт.

3.3 Администрация может допустить, в соответствии с требованиями пункта 3.2, использование судовой программы планового технического обслуживания и ремонта спасательных средств, включающей требования правила 36.

4 Техническое обслуживание и ремонт лопарей

Лопари, используемые в спусковых устройствах, проверяются периодически*, особо обращая внимание на участки, проходящие через блоки, и заменяются, при необходимости, из-за их износа или через промежутки времени не более 5 лет, смотря по тому, что наступит раньше.

________________

* См. MSC.1/Circ.1206/Rev.1 - "Меры по предотвращению происшествий со спасательными шлюпками".

5 Запасные части и ремонтные принадлежности

Предусматриваются запасные части и ремонтные принадлежности для спасательных средств и отдельных их компонентов, подверженных быстрому износу или расходованию и требующих регулярной замены.

6 Еженедельная проверка

Еженедельно проводятся следующие проверки и инспекции, а их результаты заносятся в судовой журнал:

.1 все спасательные шлюпки и плоты, дежурные шлюпки и спусковые устройства инспектируются визуально, чтобы обеспечить их постоянную готовность к использованию. Эта инспекция включает (не ограничиваясь этим): проверку состояния гаков, их крепления к спасательной шлюпке и проверку того, что устройство отдачи гаков под нагрузкой установлено правильно в исходном положении;

.2 двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать в течение не менее 3 мин, при условии что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска и работы двигателя. В течение этого периода времени должно быть продемонстрировано, что коробка скоростей и рукоятка переключения скоростей работают удовлетворительно. Если особые характеристики забортного двигателя дежурной шлюпки таковы, что предполагают его работу в течение 3 мин лишь при погружении гребного винта в воду, может обеспечиваться подходящее снабжение. В особых случаях Администрация может освободить суда, построенные до 1 июля 1986 года, от выполнения этого требования;

.3 спасательные шлюпки, за исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, на грузовых судах должны быть стронуты со своих мест установки, без людей в шлюпке, на величину, которая необходима для демонстрации удовлетворительной работы спусковых устройств, если состояние погоды и моря позволяют сделать это; и

.4 испытывается общесудовая аварийно-предупредительная сигнализация.

7 Ежемесячные проверки

7.1 Все спасательные шлюпки, за исключением спасательных шлюпок, спускаемых свободным падением, вываливаются со своих мест установки без людей в шлюпках, и если это позволяет сделать состояние моря.

7.2 Ежемесячно, по перечню контрольных проверок, требуемому правилом 36.1, проводится проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки заносятся в судовой журнал.

8 Обслуживание надувных спасательных плотов, надувных спасательных жилетов и морских эвакуационных систем и техническое обслуживание и ремонт надутых дежурных шлюпок

8.1 Каждый надувной спасательный плот, надувной спасательный жилет и каждая морская эвакуационная система проходят обслуживание:

.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, но в случаях, когда это практически невозможно, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев;

.2 на одобренной станции обслуживания, которая компетентна производить их обслуживание, обладает соответствующим оборудованием и использует лишь надлежащим образом обученный персонал*.

________________

* См. "Рекомендацию по условиям одобрения станций обслуживания надувных спасательных плотов", принятую резолюцией А.761(18) Организации, с поправками в MSC.55(66).

8.2 Поочередное задействование морских эвакуационных систем

Дополнительно, или во время проведения обслуживания морских эвакуационных систем, требуемого пунктом 8.1, каждая морская эвакуационная система судна должна быть задействована поочередно через промежутки времени, которые следует согласовывать с Администрацией, при условии что каждая система задействуется не реже чем один раз в шесть лет.

8.3 Администрация, одобряющая новые устройства надувных спасательных плотов и устройства надувных спасательных плотов нового типа, согласно правилу 4, может допустить продление периодов между проведением обслуживания при соблюдении следующих условий:

8.3.1 Новое устройство спасательных плотов и устройство спасательных плотов нового типа проверены на соответствие такому же стандарту, как и требуемый процедурой испытания в удлиненные периоды между проведением обслуживания.

8.3.2 Система спасательных плотов должна проверяться на судне квалифицированным лицом в соответствии с пунктом 8.1.1.

8.3.3 Обслуживание, проводимое в периоды не более 5 лет, должно осуществляться в соответствии с рекомендациями Организации*.

________________

* См. "Рекомендацию по условиям одобрения станций обслуживания надувных спасательных плотов", принятую резолюцией А.761(18) Организации, с поправками в MSC.55(66).

8.4 Всякий ремонт и техническое обслуживание надутых дежурных шлюпок производятся в соответствии с инструкциями завода-изготовителя. Аварийный ремонт может быть проведен на судне, однако окончательный ремонт должен производиться на одобренной станции обслуживания.

8.5 Администрация, которая разрешает увеличение интервалов обслуживания плотов в соответствии с пунктом 8.3, должна известить Организацию в соответствии с правилом I/5(b).

9 Периодическое обслуживание гидростатических разобщающих устройств

Гидростатические разобщающие устройства, иные чем одноразовые, проходят обслуживание:

.1 через промежутки времени, не превышающие 12 месяцев, при условии что в тех случаях, когда это практически неосуществимо, Администрация может продлить этот промежуток времени до 17 месяцев**; и

________________

** См. MSC/Circ.955 - "Обслуживание спасательных средств и оборудования радиосвязи в рамках Гармонизированной системы освидетельствования и оформления свидетельств".

.2 на станции обслуживания, которая компетентна проводить обслуживание, обладает соответствующим оборудованием и использует лишь надлежащим образом обученный персонал.

10 Маркировка мест хранения

Контейнеры, консоли, стеллажи и другие подобные места хранения спасательных средств маркируются символами в соответствии с рекомендациями Организации***, указывающими на хранящееся в этом месте устройство и его назначение. Если в одном месте хранится более одного устройства, также указывается их количество.

________________

*** См. "Символы, относящиеся к спасательным средствам и устройствам", принятые резолюцией А.760(18) Организации, с поправками в MSC.82(70). См. также MSC.1/Circ.1244.

11 Периодическое обслуживание устройств спуска и устройств отдачи гаков под нагрузкой

11.1 Устройства спуска:

.1 проходят техническое обслуживание в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне, как требуется правилом 36;

.2 проходят тщательную проверку при ежегодных освидетельствованиях, требуемых правилами I/7 или I/8, в зависимости от применимости; и

.3 после прохождения проверки, требуемой подпунктом .2, тормоз лебедки подвергается динамическому испытанию при максимальной скорости спуска шлюпки. Применяемая нагрузка должна равняться массе спасательной шлюпки, спасательного плота или дежурной шлюпки без людей в них, за исключением того, что в промежутки времени, не превышающие 5 лет, испытание должно проводиться с нагрузкой в 1,1 раза превышающей вес спасательной шлюпки, спасательного плота или дежурной шлюпки с их полным комплектом людей и снабжения.

11.2 Устройство отдачи гаков под нагрузкой спасательной шлюпки или дежурной шлюпки, включая систему освобождения шлюпки, спускаемой свободным падением:

.1 проходит техническое обслуживание в соответствии с инструкциями по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне, как требуется правилом 36;

.2 проходит тщательную проверку и проверку работы в ходе ежегодных освидетельствований, требуемых правилами I/7 или I/8, проводимых надлежащим образом подготовленным персоналом, знающим эту систему; и

.3 проверяется в работе при нагрузке в 1,1 раза превышающей общую массу шлюпки с полным комплектом людей и оборудования при тщательном осмотре разобщающего устройства. Такой осмотр и проверка должны производиться не реже, чем один раз в 5 лет*; и

________________

* См. резолюцию А.689(17) - "Рекомендация по испытанию спасательных средств". Для спасательных средств, установленных на судах 1 июля 2010 года и после этой даты, см. резолюцию MSC.81(70) - "Пересмотренные рекомендации по испытанию спасательных средств" с поправками.

.4 несмотря на подпункт .3 выше, эксплуатационная проверка систем освобождения шлюпки, спускаемой свободным падением, выполняется либо спуском свободным падением, но только с командой управления на шлюпке, либо моделированием спуска, осуществляемого на основе руководства, разработанного Организацией**.

________________

** См. "Меры по предотвращению происшествий со спасательными шлюпками" (MSC.1/Circ.1206/Rev.1).

11.3 Автоматически отдаваемые гаки спасательных плотов, спускаемых с помощью плот-балки:

.1 технически обслуживаются в соответствии с инструкциями по уходу на судне, требуемому правилом 36;

.2 проходят тщательную проверку и эксплуатационное испытание при ежегодных освидетельствованиях, требуемых правилами I/7 и I/8, проводимых надлежащим образом подготовленным персоналом, знающим эту систему; и

.3 эксплуатационно испытываются под нагрузкой в 1,1 раза превышающей массу плота с его полным комплектом людей и снабжения, когда производится переборка автоматически отдаваемого гака. Такие переборки и испытание должны производиться, по меньшей мере один раз в 5 лет*.

________________

* См. резолюцию А.689(17) - "Рекомендация по испытанию спасательных средств". Для спасательных средств, установленных на судах 1 июля 2010 года и после этой даты, см. резолюцию MSC.81(70) - "Пересмотренные рекомендации по испытанию спасательных средств" с поправками.

Правило 21. Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки. Раздел II - Пассажирские суда (Дополнительные требования)

Раздел II - Пассажирские суда (Дополнительные требования)

Правило 21. Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

1 Спасательные шлюпки и плоты

1.1 Пассажирские суда, совершающие международные рейсы, которые не являются короткими международными рейсами, оборудуются:

.1 на каждом борту частично или полностью закрытыми спасательными шлюпками, отвечающими требованиям раздела 4.5 или 4.6 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 50% общего числа находящихся на борту людей. Администрация может разрешить замену спасательных шлюпок спасательными плотами такой же общей вместимости, при условии что в любом случае на каждом борту судна имеется достаточное количество спасательных шлюпок для размещения на них не менее 37,5% общего числа находящихся на борту людей. Надувные или жесткие спасательные плоты должны отвечать требованиям раздела 4.2 или 4.3 Кодекса и обслуживаться спусковыми устройствами, равномерно распределенными по обоим бортам судна; и

.2 кроме того, надувными или жесткими спасательными плотами, отвечающими требованиям раздела 4.2 или 4.3 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 25% общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные плоты обслуживаются по меньшей мере одним спусковым устройством на каждом борту судна. Этими спусковыми устройствами могут быть устройства, предусмотренные в соответствии с требованиями пункта 1.1.1 или равноценные им одобренные устройства, которые могут быть использованы на обоих бортах судна. Однако нет необходимости, чтобы установка этих спасательных плотов отвечала требованиям правила 13.5.

1.2 Пассажирские суда, совершающие короткие международные рейсы оборудуются:

.1 частично или полностью закрытыми спасательными шлюпками, отвечающими требованиям раздела 4.5 или 4.6 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 30% общего числа находящихся на борту людей. Спасательные шлюпки, насколько это практически возможно, равномерно распределяются по обоим бортам судна. Кроме того, надувными или жесткими спасательными плотами, отвечающими требованиям раздела 4.2 или 4.3 Кодекса, такой общей вместимости, чтобы, с учетом вместимости спасательных шлюпок, обеспечить размещение общего числа находящихся на борту людей. Спасательные плоты обслуживаются спусковыми устройствами, равномерно распределенными по обоим бортам судна; и

.2 кроме того, надувными или жесткими спасательными плотами, отвечающими требованиям раздела 4.2 или 4.3 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения не менее 25% общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные плоты обслуживаются по меньшей мере одним спусковым устройством на каждом борту судна. Этими спусковыми устройствами могут быть устройства, предусмотренные в соответствии с требованиями пункта 1.2.1, или равноценные им одобренные устройства, которые могут быть использованы на обоих бортах судна. Однако нет необходимости, чтобы установка этих спасательных плотов отвечала требованиям правила 13.5.

1.3 Все спасательные шлюпки и плоты, которые требуются для обеспечения оставления судна всеми находящимися на борту людьми, должны быть способны спускаться на воду с их полным комплектом людей и снабжения в течение периода времени, не превышающего 30 мин с момента подачи сигнала об оставлении судна, после того как все люди в спасательных жилетах соберутся на местах сбора.

1.4 Вместо соблюдения требований пунктов 1.1 или 1.2, пассажирские суда валовой вместимостью менее 500, если общее число находящихся у них на борту людей менее 200, могут отвечать следующим положениям:

.1 они оборудуются на каждом борту надувными или жесткими спасательными плотами, отвечающими требованиям разделов 4.2 или 4.3 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей;

.2 если спасательные плоты, требуемые пунктом 1.4.1, не установлены в месте, обеспечивающем их свободное перемещение с борта на борт на уровне одной открытой палубы, то должно быть предусмотрено дополнительное количество спасательных плотов, с тем чтобы общая вместимость имеющихся на каждом борту спасательных плотов была достаточной для размещения 150% общего числа находящихся на борту людей;

.3 если дежурная шлюпка, требуемая пунктом 2.2, является также частично или полностью закрытой спасательной шлюпкой, отвечающей требованиям разделов 4.5 или 4.6 Кодекса, ее вместимость может быть включена в общую вместимость, требуемую пунктом 1.4.1, при условии, что общая вместимость имеющихся на каждом борту судна спасательных шлюпок и плотов является достаточной для размещения, по меньшей мере, 150% общего числа находящихся на борту людей;

.4 в случае если какая-либо одна спасательная шлюпка или какой-либо один спасательный плот будут потеряны или станут непригодными к использованию, на каждом борту судна, включая те спасательные шлюпки и плоты, которые установлены в месте, обеспечивающем их свободное перемещение с борта на борт, на уровне одной открытой палубы должно иметься достаточное количество пригодных к использованию спасательных шлюпок и плотов для размещения общего числа находящихся на борту людей.

1.5 Морская эвакуационная система или системы, отвечающие требованиям раздела 6.2 Кодекса, могут служить заменой эквивалентной вместимости спасательных плотов и спусковых устройств, требуемых пунктом 1.1.1 или 1.2.1.

2 Дежурные шлюпки

2.1 Пассажирские суда валовой вместимостью 500 и более должны иметь на каждом борту по меньшей мере одну дежурную шлюпку, отвечающую требованиям раздела 5.1 Кодекса.

2.2 Пассажирские суда валовой вместимостью менее 500 должны иметь по меньшей мере одну дежурную шлюпку, отвечающую требованиям раздела 5.1 Кодекса.

2.3 Спасательная шлюпка может быть принята в качестве дежурной шлюпки, при условии что она и ее устройства спуска и подъема также отвечают требованиям к дежурной шлюпке.

3 Сбор спасательных плотов на воде

3.1 На пассажирских судах количество спасательных и дежурных шлюпок должно быть достаточным для обеспечения того, чтобы при оставлении судна всеми находящимися на борту людьми каждая спасательная или дежурная шлюпка производила сбор на воде не более шести спасательных плотов.

3.2 На пассажирских судах, совершающих короткие международные рейсы, количество спасательных и дежурных шлюпок должно быть достаточным для обеспечения того, чтобы при оставлении судна всеми находящимися на борту людьми каждая спасательная или дежурная шлюпка производила сбор на воде не более девяти спасательных плотов.

Правило 22. Индивидуальные спасательные средства

Правило 22. Индивидуальные спасательные средства

1 Спасательные круги

1.1 На пассажирском судне должны иметься спасательные круги, отвечающие требованиям правила 7.1 и раздела 2.1 Кодекса, в количестве, не менее указанного в следующей таблице:

Длина судна, м Мин. кол-во спасательных кругов
До 60 8
От 60 до 120 12
От 120 до 180 18
От 180 до 240 24
240 и более 30

 

1.2 Несмотря на требования правила 7.1.3, пассажирские суда длиной до 60 м должны иметь не менее шести спасательных кругов, снабженных самозажигающимися огнями.

2 Спасательные жилеты

2.1 В дополнение к спасательным жилетам, требуемым правилом 7.2, каждое пассажирское судно должно иметь спасательные жилеты в количестве не менее 5% общего числа находящихся на борту людей. Эти спасательные жилеты хранятся на видном месте на палубе или в местах сбора.

2.2 Если спасательные жилеты для пассажиров хранятся в каютах, удаленных от путей прямого сообщения между общественными помещениями и местами сбора, то для таких пассажиров, в соответствии с требованиями правила 7.2.2, дополнительные спасательные жилеты хранятся либо в общественных помещениях, местах сбора, либо непосредственно по пути движения между ними. Спасательные жилеты хранятся так, чтобы их распределение и надевание не препятствовали организованному продвижению к местам сбора и посадки в спасательные шлюпки и плоты.

3 Огни спасательных жилетов

3.1 На всех пассажирских судах каждый спасательный жилет снабжается огнем, отвечающим требованиям пункта 2.2.3 Кодекса.

3.2 На пассажирских судах огни спасательных жилетов, оборудованные до 1 июля 1998 года и не отвечающие полностью пункту 2.2.3 Кодекса могут допускаться Администрациями до тех пор, пока они не будут постепенно заменены или до времени первого периодического освидетельствования после 1 июля 2002 года, смотря по тому, что наступит ранее.

4 Гидрокостюмы и теплозащитные средства

4.1 Для каждой имеющейся на борту всех пассажирских судов спасательной шлюпки должно быть предусмотрено по меньшей мере три гидрокостюма, отвечающих требованиям раздела 2.3 Кодекса, и, кроме того, по теплозащитному средству, отвечающему требованиям раздела 2.5 Кодекса, на каждое расписанное на спасательную шлюпку лицо, не имеющее гидрокостюма. Эти гидрокостюмы и теплозащитные средства могут не предусматриваться:

.1 для лиц, расписанных на полностью или частично закрытые спасательные шлюпки; либо

.2 если судно постоянно совершает рейсы в теплых климатических условиях*, в которых, по мнению Администрации, они не являются необходимыми.

________________

* См. MSC/Circ.1046 - "Руководство по оценке теплозащиты".

4.2 Положения пункта 4.1.1 применяются также к полностью или частично закрытым спасательным шлюпкам, не отвечающим требованиям раздела 4.5 или 4.6 Кодекса, при условии что они установлены на судах, построенных до 1 июля 1986 года.

Правило 23. Обеспечение посадки в спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

Правило 23. Обеспечение посадки в спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

1 На пассажирских судах устройства, обеспечивающие посадку в спасательные шлюпки и плоты, должны быть такими, чтобы:

.1 посадка во все спасательные шлюпки и их спуск могли производиться либо непосредственно с места их установки, либо с палубы посадки, однако не с обоих этих мест; и

.2 посадка на спускаемые с помощью плот-балки спасательные плоты и их спуск могли производиться с места, расположенного вблизи места их установки или места, куда в соответствии с требованиями правила 13.5 спасательный плот перемещается перед спуском.

2 Устройства, обеспечивающие дежурные шлюпки, должны быть такими, чтобы посадка в дежурную шлюпку и ее спуск вместе с расписанной на нее командой могли производиться непосредственно с места ее установки. Несмотря на требования пункта 1.1, если дежурная шлюпка является также спасательной шлюпкой и если посадка в другие спасательные шлюпки и их спуск производятся с палубы посадки, эти устройства должны быть такими, чтобы посадка в дежурную шлюпку и ее спуск также могли производиться с палубы посадки.

Правило 24. Установка спасательных шлюпок и плотов

Правило 24. Установка спасательных шлюпок и плотов

Высота установки спасательных шлюпок и плотов на пассажирском судне должна принимать во внимание требования правила 13.1.2, требования к средствам выхода наружу, изложенные в правиле II-2/13, размер судна и погодные условия, характерные для предполагаемого района эксплуатации. Для спасательных шлюпок и плотов, спускаемых с помощью шлюп-балки или кран-балки, высота оконечности шлюп-балки или кран-балки в положении готовности для посадки, насколько это практически возможно, не должна превышать 15 м над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна.

Правило 25. Места сбора

Правило 25. Места сбора

Каждое пассажирское судно должно отвечать требованиям правила 11 и, кроме того, иметь места сбора пассажиров, которые должны:

.1 находиться вблизи мест посадки и обеспечивать легкий доступ пассажиров к местам посадки, за исключением случаев, когда места сбора и места посадки объединены;

.2 быть достаточно просторными для сбора пассажиров и проведения инструктажа, из расчета не менее 0,35 мМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года текст, измененный Протоколом 1988 года к ней, с поправками (СОЛАС-74) (с изменениями на 1 января 2016 года) на одного человека.

Правило 26. Дополнительные требования к пассажирским судам ро-ро

Правило 26. Дополнительные требования к пассажирским судам ро-ро*

________________

* См. MSC/Circ.1016 - "Применение правила III/26 СОЛАС в отношении скоростных дежурных шлюпок и средств спасания на пассажирских судах ро-ро" с дополнением в MSC/Circ.1094.

1 Данное правило применяется ко всем пассажирским судам ро-ро. Пассажирские суда ро-ро, построенные:

.1 1 июля 1998 года и после этой даты, должны отвечать требованиям пунктов 2.3, 2.4, 3.1, 3.2, 3.3, 4 и 5;

.2 1 июля 1986 года и после этой даты, и до 1 июля 1998 года, должны отвечать требованиям пункта 5 не позднее первого периодического освидетельствования после 1 июля 1998 года и требованиям пунктов 2.3, 1.4, 3 и 4 - не позднее первого периодического освидетельствования после 1 июля 2000 года; и

.3 до 1 июля 1986 года, должны отвечать требованиям пункта 5 не позднее первого периодического освидетельствования после 1 июля 1998 года и требованиям пунктов 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 3 и 4 - не позднее первого периодического освидетельствования после 1 июля 2000 года.

.4 до 1 июля 2004 года, должны отвечать требованиям пункта 2.5 не позднее первого освидетельствования на эту дату и после этой даты.

2 Спасательные плоты

2.1 Спасательные плоты на пассажирских судах ро-ро обслуживаются с помощью морских эвакуационных систем, отвечающих требованиям раздела 6.2 Кодекса, или спусковых устройств, отвечающих требованиям пункта 6.1.5 Кодекса, равномерно распределенных на каждом борту судна.

2.2 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро снабжается средствами, обеспечивающими его свободное всплытие, отвечающими требованиям правила 13.4.

2.3 На каждом спасательном плоту на пассажирских судах ро-ро оборудуется посадочная площадка, отвечающая требованиям пункта 4.2.4.1 или пункта 4.3.4.1 Кодекса, соответственно.

2.4 Каждый спасательный плот на пассажирских судах ро-ро должен быть либо автоматически самовосстанавливающимся, либо двусторонним с тентом спасательным плотом, который был бы остойчивым на волнении и может безопасно эксплуатироваться, независимо от того, какой стороной вверх он плавает. В качестве альтернативы, на судне должны иметься автоматически самовосстанавливающиеся или двусторонние с тентом спасательные плоты в дополнение к его обычному комплекту спасательных плотов, такой общей вместимостью, чтобы разместить по меньшей мере 50% людей, не обеспеченных спасательными шлюпками. Эта дополнительная вместимость спасательных плотов должна определяться на основе разности между общим количеством людей на судне и людей, обеспеченных спасательными шлюпками. Каждый такой спасательный плот одобряется Администрацией, с учетом рекомендаций, принятых Организацией*.

________________

* См. "Рекомендацию по двусторонним с тентом спасательным плотам, автоматически самовосстанавливающимся спасательным плотам и скоростным дежурным шлюпкам на пассажирских судах ро-ро, включая их испытания", принятую MSC/Circ.809 и Add.l Организации.

2.5 Спасательные плоты на пассажирских судах ро-ро оборудуются устройством определения местонахождения терпящих бедствие из расчета одного на четыре плота. Устройство устанавливается внутри плота таким образом, чтобы его антенна находилась более чем на один метра выше уровня воды, когда плот находится в задействованном состоянии, за исключением двусторонних с тентом спасательных плотов, где устройство должно быть легкодоступным для установки спасающимися. Каждое устройство должно быть устроено так, чтобы позволять его переустановку, когда плот находится в задействованном состоянии. Контейнеры плотов, оборудованные устройством, должны иметь четкую маркировку.

3 Скоростные дежурные шлюпки

3.1 По меньшей мере одна из дежурных шлюпок на пассажирском судне ро-ро должна быть скоростной дежурной шлюпкой, отвечающей разделу 5.1.4 Кодекса.

3.2 Каждая скоростная дежурная шлюпка обслуживается подходящим устройством спуска, отвечающим разделу 6.1.7 Кодекса.

3.3 Не менее двух команд каждой скоростной дежурной шлюпки должны быть подготовлены и регулярно проходить учения с учетом Кодекса по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты (Кодекса ПДНВ) и рекомендаций, принятых Организацией*, включая все аспекты спасания, обращения со шлюпкой, маневрирования и управления этими дежурными шлюпками в различных условиях и ситуациях и возвращение их в прямое положение после опрокидывания.

________________

* См. А.771(18) - "Рекомендация по требованиям к подготовке команд скоростных дежурных шлюпок" и раздел A-VI/2, таблица A-VI/2-2 "Спецификация минимальных требований к компетентности по скоростным дежурным шлюпкам" Кодекса по подготовке, дипломированию моряков и несению вахты (Кодекс ПДНВ).

3.4 В случае когда устройство или размеры пассажирского судна ро-ро, построенного до 1 июля 1997 года, являются таковыми, что препятствуют установке скоростной дежурной шлюпки, требуемой пунктом 3.1, скоростная дежурная шлюпка может быть установлена вместо существующей спасательной шлюпки, используемой в качестве дежурной шлюпки, или, если суда построены до 1 июля 1986 года, шлюпок для использования в случае чрезвычайной ситуации, при условии что выполнены все нижеперечисленные условия:

.1 установленная скоростная дежурная шлюпка обслуживается с помощью спусковых устройств в соответствии с положениями пункта 3.2;

.2 уменьшение вместимости спасательной шлюпки, вызванное вышеуказанной заменой, компенсируется установкой спасательных плотов, способных вместить, по меньшей мере, такое же число людей, какое могло быть размещено в замененной спасательной шлюпке;

.3 такие спасательные плоты обслуживаются существующими спусковыми устройствами или морскими эвакуационными системами.

4 Средства спасания**

________________

** См. MSC/Circ.810 - "Рекомендация по средствам спасания на пассажирских судах ро-ро".

4.1 Каждое пассажирское судно ро-ро оборудуется эффективными средствами для быстрого подъема спасаемых из воды и передачи спасенных людей со спасательных единиц или спасательных шлюпок или плотов на судно.

4.2 Средства передачи спасенных людей на судно могут быть частью морской эвакуационной системы или могут быть частью системы, предназначенной для целей спасания.

4.3 Если скат морской эвакуационной системы предполагается использовать в качестве средства передачи спасенных людей на палубу судна, он оборудуется линями или трапами для помощи при подъеме по скату.

5 Спасательные жилеты

5.1 Несмотря на требования правил 7.2 и 22.2, достаточное количество спасательных жилетов должно храниться вблизи мест сбора, с тем чтобы пассажирам не приходилось возвращаться в каюты за своими спасательными жилетами.

5.2 На пассажирских судах ро-ро каждый спасательный жилет оборудуется огнем, отвечающий требованиям пункта 2.2.3 Кодекса.

Правило 27. Информация о пассажирах

Правило 27. Информация о пассажирах

1 Количество всех лиц на борту всех пассажирских судов должно быть известно до отхода судна.

2 Данные о лицах, заявивших о том, что они нуждаются в специальной заботе или помощи в чрезвычайных ситуациях, учитываются и направляются капитану до отхода судна.

3 Кроме того, не позднее чем с 1 января 1999 года, для целей поиска и спасания учитываются фамилии и пол всех лиц на судне, с указанием: взрослый, ребенок или младенец.

4 Информация, требуемая пунктами 1, 2 и 3, хранится на берегу и должна быть легкодоступной для служб поиска и спасания, если в ней возникает необходимость.

5 Администрации могут освободить пассажирские суда от выполнения требований пункта 3, если ввиду условий рейсов по расписанию таких судов, подготовка таких сведений является практически невозможной.

Правило 28. Места для посадки вертолета и приема на его борт людей

Правило 28. Места для посадки вертолета и приема на его борт людей

1 На всех пассажирских судах ро-ро предусматривается место для приема людей на борт вертолета, одобренное Администрацией с учетом рекомендаций, принятых Организацией*.

________________

* См. "Международное авиационное и морское наставление по поиску и спасанию (ИАМСАР)".

2 Пассажирские суда ро-ро** длиной 130 м и более, построенные 1 июля 1999 года и после этой даты, оборудуются местом для посадки вертолета, одобренным Администрацией с учетом рекомендаций, принятых Организацией***.

________________

** См. MSC/Circ.907 - "Применение правила III/28.2 Конвенции СОЛАС относительно мест для посадки вертолета на пассажирских судах, не являющихся пассажирскими судами ро-ро".

*** См. "Стандарты на вертолетные устройства", принятые Организацией резолюцией А.855(20), "Рекомендацию по местам посадки вертолета на пассажирских судах ро-ро" (MSC/Circ.895) и "Руководство по одобрению средств пенного пожаротушения для вертолетных устройств" (MSC.1/Circ.1431).

Правило 29. Система, способствующая принятию решений капитанами пассажирских судов

Правило 29. Система, способствующая принятию решений капитанами пассажирских судов

1 Данное правило применяется ко всем пассажирским судам. Пассажирские суда, построенные до 1 июля 1997 года, должны отвечать требованиям данного правила не позднее даты первого периодического освидетельствования после 1 июля 1999 года.

2 На всех пассажирских судах на ходовом мостике предусматривается система, способствующая принятию решений по управлению в чрезвычайных ситуациях.

3 Система, как минимум, должна состоять из отпечатанного на бумаге плана или планов действий в чрезвычайных ситуациях*. Все чрезвычайные ситуации, которые можно предвидеть, должны быть отражены в плане или планах действий в чрезвычайных ситуациях, но не ограничиваясь этим, включая следующие основные группы чрезвычайных ситуаций:

________________

* См. главу 8 Международного кодекса по управлению безопасностью (МКУБ) и "Пересмотренное руководство по структуре интегрированной системы планирования действий в аварийных ситуациях на судне", принятую резолюцией А.1072(28) с попр.

.1 пожар;

.2 повреждение судна;

.3 загрязнение;

.4 незаконные действия, представляющие угрозу безопасности судна и личной безопасности его пассажиров и экипажа;

.5 несчастные случаи с людьми;

.6 случаи, связанные с грузом; и

.7 помощь в чрезвычайных ситуациях другим судам.

4 Процедуры действий в чрезвычайных ситуациях, установленные в плане или планах действий в чрезвычайных ситуациях, должны способствовать принятию решений капитанами при руководстве любыми сочетаниями чрезвычайных ситуаций.

5 План или планы действий в чрезвычайных ситуациях должны иметь единообразную структуру и быть просты в использовании. Там, где это применимо, для целей борьбы за живучесть должны использоваться фактические условия загрузки, рассчитанные для остойчивости пассажирского судна на рейс.

6 Помимо отпечатанных плана или планов действий в чрезвычайных ситуациях Администрация может также допустить использование компьютеризированной системы, способствующей принятию решений, установленной на ходовом мостике, которая обеспечивает всей информацией, содержащейся в плане или планах действий в чрезвычайных ситуациях, процедурах, перечнях контрольных проверок и т.д., и которая способна представить перечень рекомендуемых действий, подлежащих выполнению в предсказуемых чрезвычайных ситуациях.

Правило 30. Учения

Правило 30. Учения

1 Данное правило применяется ко всем пассажирским судам.

2 На пассажирских судах еженедельно проводятся учения по оставлению судна и учения по борьбе с пожаром. Не требуется, чтобы все члены экипажа участвовали в проведении каждого учения, но каждый член экипажа должен участвовать в учении по оставлению судна и в учении по борьбе с пожаром ежемесячно, как это требуется правилом 19.3.2. Пассажирам настоятельно рекомендуется присутствовать на таких учениях.

Правило 31. Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки. Раздел III - Грузовые суда (Дополнительные требования)

Раздел III - Грузовые суда (Дополнительные требования)

Правило 31. Спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки

1 Спасательные шлюпки и плоты

1.1 Грузовые суда оборудуются:

.1 на каждом борту одной или более полностью закрытыми спасательными шлюпками, отвечающим требованиям раздела 4.6 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей; и

.2 кроме того, одним надувным или жестким спасательным плотом, или большим их количеством, отвечающим требованиям разделов 4.2 или 4.3 Кодекса массой менее 185 кг, размещенным так, чтобы обеспечивалось их свободное перемещение с борта на борт на уровне одной открытой палубы, имеющим достаточную общую вместимость для размещения общего числа находящихся на борту людей. Если же спасательный плот или плоты не установлены в таком месте, которое обеспечивает их свободное перемещение с борта на борт на уровне одной открытой палубы, общая вместимость имеющихся на каждом борту спасательных плотов должна быть достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей.

1.2 Вместо соблюдения требований пункта 1.1, грузовые суда могут иметь:

.1 одну или более спасательных шлюпок, отвечающих требованиям раздела 4.7 Кодекса, которые могут быть спущены методом свободного падения с кормы судна, общей вместимостью, достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей; и

.2 кроме того, на каждом борту один или более надувных или жестких спасательных плотов, отвечающих требованиям разделов 4.2 или 4.3 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей. По меньшей мере на одном борту спасательные плоты должны обслуживаться устройствами спуска.

1.3 Вместо соблюдения требований пункта 1.1 или 1.2, грузовые суда длиной менее 85 м, кроме нефтяных танкеров, танкеров-химовозов и газовозов, могут отвечать следующим положениям:

.1 они должны иметь на каждом борту один или более надувных или жестких спасательных плотов, отвечающих требованиям раздела 4.2 или 4.3 Кодекса, общей вместимостью, достаточной для размещения общего числа находящихся на борту людей;

.2 если спасательные плоты, требуемые пунктом 1.3.1 массой менее 185 кг, не могут быть легко перемещены с борта на борт на уровне одной открытой палубы судна, то должно быть предусмотрено дополнительное количество спасательных плотов, с тем чтобы общая вместимость имеющихся на каждом борту спасательных плотов была достаточной для размещения 150% общего числа находящихся на борту людей;

.3 если дежурная шлюпка, требуемая пунктом 2, является также полностью закрытой спасательной шлюпкой, отвечающей требованиям раздела 4.6 Кодекса, её вместимость может быть включена в общую вместимость, требуемую пунктом 1.3.1, при условии что общая вместимость имеющихся на каждом борту судна спасательных шлюпок и плотов является достаточной для размещения по меньшей мере 150% общего числа находящихся на борту людей;

.4 в случае, если какая-либо одна спасательная шлюпка или какой-либо один спасательный плот будут потеряны или станут непригодными к использованию, на каждом борту судна должно иметься достаточное количество пригодных к использованию спасательных шлюпок и плотов, включая те из них, масса которых менее 185 кг и которые установлены в месте, обеспечивающем их свободное перемещение с борта на борт на уровне одной открытой палубы, для размещения общего числа находящихся на борту людей.

1.4 Грузовые суда, на которых расстояние по горизонтали от оконечностей судна до ближайшего конца самой близкорасположенной спасательной шлюпки или плота более 100 м, должны в дополнение к спасательным плотам, требуемым пунктами 1.1.2 и 1.2.2, иметь спасательный плот*, установленный как можно дальше в нос или в корму, или один спасательный плот, установленный как можно дальше в нос, а другой - как можно дальше в корму, насколько это практически возможно и осуществимо. Такой спасательный плот или плоты могут быть надежно закреплены так, чтобы их крепление можно было отдать вручную, и нет необходимости, чтобы они были такого типа, который может спускаться с помощью одобренного устройства спуска.

________________

* См. MSC.1/Circ.1490 - "Единообразная интерпретация правила III/31.I.4 СОЛАС" (применяется к судам, построенным 21 ноября 2014 года и после этой даты).

1.5 Все спасательные шлюпки и плоты, которые требуются для обеспечения оставления судна всеми находящимися на борту людьми, за исключением спасательных шлюпок и плотов, упомянутых в правиле 16.1.1, должны иметь возможность спуска на воду с их полным комплектом людей и снабжения в течение периода времени, не превышающего 10 мин с момента подачи сигнала об оставлении судна.

1.6 Танкеры-химовозы и газовозы, перевозящие грузы, которые выделяют токсичные пары или газы*, должны, вместо полностью закрытых спасательных шлюпок, отвечающих требованиям раздела 4.6 Кодекса, иметь спасательные шлюпки с автономной системой воздухоснабжения, отвечающие требованиям раздела 4.8 Кодекса.

________________

* Имеются в виду вещества, требующие защиты дыхательных путей в аварийных случаях, в соответствии с главой 17 "Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих опасные химические грузы наливом (МКХ)", принятого резолюцией MSC.4(48) с поправками Комитета по безопасности на море, и главой 19 "Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом (МКГ)", принятого резолюцией MSC.5(48) с поправками Комитета по безопасности на море.

1.7 Нефтяные танкеры, танкеры-химовозы и газовозы, перевозящие грузы с температурой вспышки не выше 60°С (при испытании в закрытом тигле), должны, вместо полностью закрытых спасательных шлюпок, отвечающих требованиям раздела 4.6 Кодекса, иметь огнезащищенные спасательные шлюпки, отвечающие требованиям раздела 4.9 Кодекса.

1.8 Несмотря на требования пункта 1.1, навалочные суда, определенные в правиле IX/1.6, построенные 1 июля 2006 года и после этой даты, должны отвечать требованиям пункта 1.2.

2 Дежурные шлюпки

Грузовые суда должны иметь по меньшей мере одну дежурную шлюпку, отвечающую требованиям раздела 5.1 Кодекса. Спасательная шлюпка может быть принята в качестве дежурной шлюпки, при условии что она и ее устройства спуска и подъема также отвечают требованиям к дежурной шлюпке.

3 Грузовые суда, построенные до 1 июля 1986 года, в дополнение к спасательным шлюпкам должны иметь:

.1 один или более спасательных плотов, которые могут быть спущены с любого борта судна, имеющих общую вместимость, достаточную для размещения общего числа находящихся на борту людей. Спасательный плот или плоты должны быть оборудованы найтовами или равноценными им средствами крепления, обеспечивающими автоматическое разобщение спасательного плота с тонущим судном; и

.2 если расстояние по горизонтали от оконечностей судна до ближайшего конца самой близкорасположенной спасательной шлюпки или спасательного плота более 100 м, то в дополнение к спасательным плотам, требуемым пунктом 3.1, спасательный плот, установленный как можно дальше в нос или в корму, или один спасательный плот, установленный как можно дальше в нос, а другой - как можно дальше в корму, насколько это практически возможно и осуществимо. Несмотря на требования пункта 3.1, такой спасательный плот или плоты могут быть надежно закреплены так, чтобы их крепление можно было отдать вручную.

Правило 32. Индивидуальные спасательные средства

Правило 32. Индивидуальные спасательные средства

1 Спасательные круги

1.1 На грузовых судах должны иметься спасательные круги, отвечающие требованиям правила 7.1 и раздела 2.1 Кодекса, в количестве, не менее указанного в следующей таблице:

Длина судна, м Мин. кол-во спасательных кругов
До 100 8
От 100 до 150 10
От 150 до 200 12
200 и более 14

 

1.2 На танкерах самозажигающиеся огни для спасательных кругов, требуемых правилом 7.1.3, должны работать от электрической батареи.

2 Огни спасательных жилетов

2.1 Данный пункт применяется ко всем грузовым судам.

2.2 На грузовых судах каждый спасательный жилет должен быть снабжен огнем, отвечающим требованиям пункта 2.2.3 Кодекса.

2.3 На грузовых судах огни спасательных жилетов, установленные до 1 июля 1998 года и не отвечающие полностью пункту 2.2.3 Кодекса, могут допускаться Администрациями до тех пор, пока они не будут постепенно заменены или до времени первого периодического освидетельствования после 1 июля 2001 года, смотря по тому, что наступит ранее.

3 Гидрокостюмы

3.1 Данный пункт применяется ко всем грузовым судам. Однако, в отношении грузовых судов, построенных до 1 июля 2006 года, пункты 3.2-3.5 выполняются не позднее первого освидетельствования оборудования безопасности, проводимого 1 июля 2006 года или после этой даты.

3.2 Для каждого человека на судне обеспечивается гидрокостюм подходящего размера, отвечающий требованиям раздела 2.3 Кодекса. Однако, за исключением навалочных судов, определенных в правиле IX/1, эти гидрокостюмы могут не требоваться на судне, постоянно совершающем рейсы в теплых* климатических условиях, в которых, по мнению Администрации, гидрокостюмы не являются необходимыми.

________________

* См. "Руководство по оценке теплозащиты" (MSC/Circ.1046).

3.3 Если судно имеет места несения вахты или выполнения работ, которые расположены удаленно от места или мест обычного хранения гидрокостюмов, включая спасательный плот, имеющийся в соответствии с правилом 31.1.4, эти места должны иметь дополнительное количество гидрокостюмов подходящего размера для количества людей обычно находящихся на вахте или на работе в этих местах в любое время.

3.4 Гидрокостюмы размещаются так, чтобы быть легкодоступными, а места их хранения должны быть ясно указаны.

3.5 Гидрокостюмы, требуемые данным правилом, могут учитываться при выполнении требований правила 7.3.

Правило 33. Обеспечение посадки в спасательные шлюпки и плоты и их спуска

Правило 33. Обеспечение посадки в спасательные шлюпки и плоты и их спуска

1 На грузовых судах устройства, обеспечивающие посадку в спасательные шлюпки и плоты, должны быть такими, чтобы посадка в спасательные шлюпки и их спуск могли производиться непосредственно с места их установки, а посадка на спускаемые с помощью плот-балки спасательные плоты и их спуск - с места, расположенного вблизи места их установки или места, куда, в соответствии с требованиями правила 13.5, спасательный плот перемещен перед спуском.

2 На грузовых судах валовой вместимостью 20000 и более должна иметься возможность спуска спасательных шлюпок с использованием, в необходимых случаях, фалиней на переднем ходу судна, следующего со скоростью до 5 уз, на тихой воде.

Правило 34. Раздел IV - Требования к спасательным средствам и устройствам

Раздел IV - Требования к спасательным средствам и устройствам

Правило 34.

Все спасательные средства и устройства должны удовлетворять применимым требованиям Кодекса.

Правило 35. Наставление по оставлению судна и судовые пособия по подготовке. Раздел V - Разное

Раздел V - Разное

Правило 35. Наставление по оставлению судна и судовые пособия по подготовке

1 Данное правило применяется ко всем судам.

2 Наставление по оставлению судна, отвечающее требованиям пункта 3, должно иметься в каждой столовой команды и комнате отдыха, или в каждой каюте команды.

3 Наставление по оставлению судна, которое может состоять из нескольких буклетов, должно содержать изложенные в легкодоступной форме инструкции и информацию, включая, где это возможно, иллюстрации имеющихся на судне спасательных средств и наилучших способов сохранения жизни. Вместо наставления любая часть такой информации может быть представлена с помощью аудио- и видеосредств. Подробно должно быть отражено следующее:

.1 надевание спасательных жилетов, гидрокостюмов и защитных костюмов - в зависимости от случая;

.2 сбор на назначенных местах сбора;

.3 посадка в спасательные шлюпки, спасательные плоты и дежурные шлюпки, их спуск и отход от борта судна, включая, где применимо, использование морских эвакуационных систем;

.4 метод спуска изнутри спасательных шлюпок и плотов;

.5 разобщение шлюпок со спусковыми устройствами;

.6 методы и использование средств защиты в районах спуска, при необходимости;

.7 освещение районов спуска;

.8 использование всех средств выживания;

.9 использование всех средств обнаружения;

.10 с помощью иллюстраций, использование радиооборудования для спасательных средств;

.11 использование плавучих якорей;

.12 использование двигателя и относящихся к нему устройств;

.13 подъем спасательных шлюпок, спасательных плотов и дежурных шлюпок, включая их установку на место и крепление;

.14 опасность переохлаждения, перегрева и необходимость иметь теплую одежду;

.15 наиболее рациональное использование возможностей спасательных шлюпок и плотов в целях сохранения жизни;

.16 методы спасания, включая использование спасательного оборудования вертолетов (стропов, корзин, носилок), спасательных беседок а также береговых спасательных средств и судовых линеметательных устройств;

.17 все другие действия, указанные в расписании по тревогам и в инструкциях на случай аварий;

.18 инструкции по аварийному ремонту спасательных средств.

4 Каждое судно, оборудованное морской эвакуационной системой, должно иметь судовые пособия по подготовке в использовании системы.

5 Наставление по оставлению судна должно быть составлено на рабочем языке судна.

Правило 36. Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне

Правило 36. Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне

Инструкции по техническому обслуживанию и ремонту спасательных средств на судне должны быть составлены в легкодоступной форме, иметь, где это возможно, иллюстрации и содержать, в зависимости от случая, следующие положения по каждому виду спасательных средств:

.1 перечень контрольных проверок для проведения инспекций, требуемых правилом 20.7;

.2 инструкции по техническому обслуживанию и ремонту;

.3 график проведения периодического технического обслуживания;

.4 схему с указанием точек смазки и рекомендуемых смазочных масел;

.5 перечень заменяемых частей;

.6 перечень источников запасных частей;

.7 журнал для регистрации проводимых на судне инспекций и технического обслуживания и ремонта.

Правило 37. Расписание по тревогам и инструкции на случай чрезвычайной ситуации

Правило 37. Расписание по тревогам и инструкции на случай чрезвычайной ситуации

1 В расписании по тревогам должны содержаться подробное описание сигнала общесудовой тревоги и системы громкоговорящей связи, предписанных разделом 7.2 Кодекса, а также действия членов экипажа и пассажиров по сигналу тревоги. В расписании по тревогам должно быть также указано, каким образом будет дана команда об оставлении судна.

2 На каждом пассажирском судне должны иметься процедуры по розыску и спасанию пассажиров, оставшихся в своих блок-каютах.

3 В Расписании по тревогам должны быть указаны обязанности, предписанные различным членам экипажа, включая:

.1 закрытие водонепроницаемых дверей, противопожарных дверей, клапанов, шпигатов, иллюминаторов, световых люков и других подобных отверстий на судне;

.2 пополнение снабжения в спасательных шлюпках, плотах и других спасательных средств;

.3 подготовку и спуск на воду спасательных шлюпок и плотов;

.4 общую подготовку других спасательных средств;

.5 сбор пассажиров;

.6 использование средств связи;

.7 комплектование аварийных партий по борьбе с пожаром;

.8 специальные обязанности, связанные с использование противопожарного оборудования и систем.

4 В расписании по тревогам должны быть указаны лица командного состава, ответственные за обеспечение того, чтобы спасательные и противопожарные средства содержались в хорошем состоянии и были готовы к немедленному использованию.

5 В расписании по тревогам должны быть указаны заместители ответственных лиц, которые могут оказаться недееспособными, учитывая при этом, что различные аварийные ситуации могут потребовать действий различного характера.

6 В расписании по тревогам должны быть расписаны обязанности членов экипажа по отношению к пассажирам в случае чрезвычайной ситуации. Эти обязанности должны включать:

.1 предупреждение пассажиров;

.2 наблюдение за тем, чтобы пассажиры были надлежащим образом одеты, чтобы на них были правильно надеты спасательные жилеты;

.3 сбор пассажиров на местах сбора;

.4 обеспечение порядка в коридорах и на трапах, общее управление движением пассажиров;

.5 обеспечение подачи запаса одеял в спасательные шлюпки и плоты.

7 Расписание по тревогам должно быть составлено до выхода судна в море. Если после его составления происходят какие-либо изменения в составе экипажа, требующие внесения изменений в расписание по тревогам, капитан должен либо откорректировать имеющееся расписание по тревогам, либо составить новое расписание.

8 Форма расписания по тревогам для пассажирских судов должна быть одобренного типа.

Правило 38. Альтернативные конструкции, меры и устройства. Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства

Часть С - Альтернативные конструкции, меры и устройства

Правило 38. Альтернативные конструкции, меры и устройства

1 Назначение

Назначением данного правила является представление методологии выбора альтернативных конструкций, мер и устройств для спасательных средств и устройств.

2 Общие положения

2.1 Спасательные средства и устройства могут отличаться от требований, изложенных в части В, при условии что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают целям соответствующих требований и обеспечивают уровень безопасности, равноценный данной главе.

2.2 Если альтернативные конструкции или меры и устройства отличаются от предписывающих требований части В данной главы, должны быть проведены технический анализ, оценка и одобрение конструкции, мер и устройств в соответствии с данным правилом.

3 Технический анализ

Технический анализ подготавливается и направляется Администрации, основываясь на руководстве, выработанном Организацией*, и должен, как минимум, включать следующие элементы:

________________

* См. "Руководство по альтернативным конструкциям, мерам и устройствам для глав II-1 и III Конвенции СОЛАС" (MSC.I/Circ.1212).

.1 указание на тип судна и соответствующие спасательные средства и устройства;

.2 указание предписывающего(-их) требования(-й), которому(-ым) эти спасательные средства и устройства не будут отвечать;

.3 указание причины, по которой предложенная конструкция не будет отвечать предписывающим требованиям, поддержанной соответствием другим признанным техническим или отраслевым стандартам;

.4 назначение критериев исполнения для судна и для соответствующих спасательных средств и устройств, на которые обращено(-ы) связанное(-ые) с ними предписывающее(-ие) требование(-я):

.1 критерии исполнения должны обеспечивать уровень безопасности не ниже соответствующих предписывающих требований, содержащихся в части В данной главы; и

.2 критерии исполнения должны быть выражены в количественной форме и быть измеряемыми;

.5 подробное описание альтернативных конструкций, мер и устройств, включая перечень допущений, использованных в конструкции и все предложенные эксплуатационные ограничения или условия;

.6 техническое доказательство, показывающее, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают требуемым критериям безопасности; и

.7 оценка риска, основанная на указании возможных отказов и опасностей, связанных с этим предложением.

4 Оценка альтернативных конструкций, мер и устройств

4.1 Технический анализ, требуемый пунктом 3, оценивается и одобряется Администрацией, принимая во внимание руководство, выработанное Организацией*.

________________

* См. "Руководство по альтернативным конструкциям, мерам и устройствам для глав II-1 и III Конвенции СОЛАС" (MSC.1/Circ.1212).

4.2 Экземпляр документации, одобренной Администрацией, указывающей, что альтернативные конструкции, меры и устройства отвечают данному правилу, должен находиться на судне.

5 Обмен информацией

Администрация направляет Организации относящуюся к делу информацию об альтернативных конструкциях, мерах и устройствах, одобренных ею, для рассылки всем Договаривающимся правительствам.

6 Переоценка из-за изменившихся условий

Если допущения и ограничения эксплуатационного характера, оговоренные в альтернативных конструкциях, мерах и устройствах изменяются, то вновь проводится технический анализ с учетом поменявшегося условия, и он подлежит одобрению Администрацией.

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Пользовательский поиск

Парусные супер-яхты

Научные суда

   

Карта сайта