sputnik_sentinel.jpg

Госпитальное судно ИртышУсловия

- Связь для случаев, касающихся медицинских консультаций или медицинской помощи, осуществляет оператор ГМССБ, ответственный за радиосвязь во время бедствия.

- В зависимости от ситуации медицинскому случаю может быть присвоена категория бедствие, либо срочность.

- Описание медицинского случая должно осуществляться простым и ясным языком.

- В случае затруднений с медицинскими терминами необходимо использовать Международный свод сигналов. Для сообщения о том, что передача будет вестись с помощью Международного свода сигналов, необходимо использовать кодовое выражение Interсо Medical.

- В конце сообщения в соответствии с Международным сводом сигналов передается кодовое выражение End of Interco.

- Информация о радиостанциях, обеспечивающих медицинские консультации по радио, приведена в справочнике ITU «List of coast stations» (List IV). Эти радиостанции отмечены знаком RADIOMED

- Более детальная информация о радиостанциях, обеспечивающих медицинские консультации по радио (телеграфный адрес госпиталя, язык на котором предоставляются консультации и т.д.), приведена в справочнике ITU «List of radiodetermination and special service stations» (List VI), Section 12.

- Одним из лучших известных центров медицинских консультаций является Centro Internazionale Radio-Medico (CIRM); тлф. 06 59 23 331, факс 06/5923333, телекс 612068 CIRM I. Консультации по радйо судам представляются 6«Medical transport» бесплатно и круглосуточно (IAMSAR, Vol.III. Mobile Facilities.)

- Все входящие и исходящие сообщения, касающиеся медицинских консультаций или помощи, должны иметь префикс «DH MEDICO».

 

Сведения для передачи

При запросе медицинской помощи оператор ГМССБ должен передать на МСКЦ/МСПЦ следующую информацию:

  • название судна и позывной
  • координаты судна и порт назначения;
  • предполагаемое время прибытия, курс и скорость;
  • имя пациента, пол, национальность, язык.
  • дыхание, частота пульса, температура и кровяное давление пациента;
  • больное место;
  • характер заболевания или ранения, включая явную причину и соответствующую историю болезни;
  • симптомы;
  • вид, время, форма и количество всех примененных лекарств;
  • время последнего приема пищи;
  • способность пациента есть, пить, ходить или транспортироваться;
  • при несчастных случаях - информация о том, как произошел случай;
  • имеется ли на судне судовая аптечка и имеется ли на борту судовой врач или иное лицо с медицинской подготовкой;
  • имеется ли на судне свободный участок, пригодный для подъема вертолетной лебёдкой или посадки вертолёта;
  • имя, адрес, номер телефона судового агента;
  • последний порт захода, последующий порт захода, ЕТА в следующий порт захода;
  • возможности обеспечения связи и сигнала привода;
  • любая иная информация, относящаяся к делу.

В морской подвижной спутниковой службе для получения медицинской консультации или помощи используются специальные двух цифровые коды доступа.

 

Радиосвязь, касающаяся судов, выполняющих функции медицинского транспорта

- Радиосвязь в случаях, касающегося медицинского транспорта, осуществляет оператором ГМССБ, выполняющим функциональные обязанности по обеспечению радиосвязи в случае бедствия.

- Для целей оповещения и опознавания медицинского транспорта, который защищается в соответствии с Женевской конвенцией 1949 года, применяется процедура передачи срочных сообщений. При использовании УБПЧ после сигнала срочности необходимо передать одно слово MEDICAL, в радиотелефонии - одно слово MAY - DEE - CAL, произносимое как французское слово «medical» (медикаль).

- 33.20В  3) Медицинский транспорт для целей самоопознавания и установления связи может использовать одну или более частот обмена при бедствии и для обеспечения безопасности, указанных в разделе I Статьи 31. Как только это становится практически осуществимым, связь переводится на соответствующую рабочую частоту.

В системе ЦИВ предусмотрена телекоманда «Medical transport», которая включается в передаваемый формат как телекоманда №2.

Использование сигналов, срочность и «Medical transport», указывает на то, что следующее за ним сообщение касается защищенного медицинского транспорта.

 

Содержание сообщения

Сообщение должно содержать следующие сведения:

  • позывной сигнал или другое признанное средство опознавания медицинского транспорта;
  • координаты;
  • количество и тип медицинского транспорта;
  • намеченный маршрут;
  • расчетное время нахождения медицинского транспорта в пути, время отправления и прибытия с учетом конкретных обстоятельств;
  • любые другие сведения, например, используемые для переговоров языки.

Опознавание и место нахождения медицинского транспорта на море может быть осуществлено с помощью морских радиолокационных транспондеров.

 

VK

Парусные супер-яхты

Научные суда

   

Карта сайта